разрушиться русский

Перевод разрушиться по-итальянски

Как перевести на итальянский разрушиться?

разрушиться русский » итальянский

distruggersi crollare

Примеры разрушиться по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский разрушиться?

Субтитры из фильмов

Это зависит от того, как много клеток успело разрушиться.
Dipende dalla quantita' di tessuto necrotico.
Трещины, которы я видел. Эта комната должна со временем разрушиться?
Le crepe che ho visto, vuol dire che la stane'a alla fine crollerà?
Слушайте, ангар должен будет разрушиться. Как только увидим это, быстро откроем окно в гиперпространство и прыгнем туда прежде, чем взрыв истощит наши щиты и расплавит нас, а?
L'hangar si disintegrerà, nel momento in cui siamo liberi apriamo una breve finestra nell'iperspazio, ci saltiamo dentro prima che l'esplosione consumi i nostri scudi e ci incenerisca.
Когда этот протуберанец разрушиться, произойдет выброс коронального вещества.
Quando quella protuberanza collasserà, avverrà l'espulsione della massa della corona.
Побережье штата Мэн неблагоприятно для зданий. Строения здесь могут быстро разрушиться здесь, если оставить их без присмотра.
Queste strutture che si trovano su Black Island, nel Maine, facevano parte di cave di granito la cui pietra veniva usata per costruire e decorare citta' come Boston, New York, e Filadelfia.
Научные доказательства, чтобы выяснить что за устройство было у этого человека, заставившее его тело кристаллизоваться и затем разрушиться.
Prove scientifiche che rivelino. che tipo di ordigno quest'uomo avesse con se', e che ne ha causato la cristallizzazione, e poi. l'ha mandato in mille pezzi.
Вас определённо волновало, потому что весь Ваш маленький мирок должен был вот-вот разрушиться.
Oh, le importava sicuramente, perche' tutto il suo castello stava crollando.
Если я уйду из хора, то мои большие планы относительно Нью-Йорка могут разрушиться.
Se lasciassi il Glee Club, rovinerei i miei grandi piani per New York.
Пока не разрушиться, достигая таких размеров, Что сможет поглотить все на своем пути.
E temo che continuerà a tornare finché non sarà distrutta. continuando a crescere così tanto da consumare qualsiasi cosa sul suo cammino.
Да, но тогда разрушиться все таинственность наших отношений.
Già, ma poi perderemo tutto il mistero del nostro rapporto.
Я знаю, трудно осознавать, что ваши планы могут разрушиться всего в один миг. Но такое бывало. И снова может случиться.
So che e' difficile immaginare che tutto quello che avete pianificato possa venire spazzato via all'improvviso. ma e' gia' successo. e puo' succedere ancora.
Вот именно - срастись, а не разрушиться.
Si', esatto. crescere. Non distruggere.
Все может разрушиться.
Si puo' sempre andare in pezzi.
Не дай мосту разрушиться.
Salva il ponte.

Возможно, вы искали...