раскрыться русский

Перевод раскрыться по-итальянски

Как перевести на итальянский раскрыться?

раскрыться русский » итальянский

spalancarsi aprirsi venire fuori emergere diventare noto

Примеры раскрыться по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский раскрыться?

Субтитры из фильмов

Я хочу сказать, ты должна раскрыться в жизни.
Dovresti guardarti intorno.
А я предлагаю не ничего не публиковать. Дело должно раскрыться случайно, но не в Вене. Во Львове, в Будапеште или лучше всего в Праге.
È meglio che non sia divulgata da noi, ma da altre fonti e non a Vienna, ma a Lenberg, a Budapest, magari a Praga.
Я никогда не мог раскрыться.
Non ero mai riuscito ad abbassare la guardia.
Интрижка грозила раскрыться и он ушёл с поста, чтобы избежать скандала.
Stava per venire a galla, così si è dimesso. Poiché io non vengo dal solito gruppo di impiegati governativi, non mi assegnano al nuovo ministro.
Они пытались вынудить убийцу Фредди раскрыться. Да ты что!
Sperando che si faccia vivo Passassino di Freddie.
Вагина должна расслабиться, чтобы раскрыться и впустить.
La vagina deve essere rilassata, se vuole aprirsi per ricevere.
Я вырос с этими ребятами, но я не могу полностью раскрыться.
Io sono cresciuto con loro, ma non posso dare il meglio di me.
Говорят, смех помогает душе раскрыться.
Una risata apre molte porte.
У вас должно раскрыться.
Dovete aprirle.
Всю работу делают модели, я просто помогаю им раскрыться.
So come tirarne fuori il meglio.
Дай ей раскрыться.
Non è ancora pronto.
У тебя был шанс спастись. Но ты предпочел раскрыться без моей помощи. Ты меня разочаровал.
Ehi, ascolta, tu hai avuto l'occasione di salvarti, ma hai scelto comunque di proseguire per la strada sbagliata e non ti sei lasciato aiutare, quindi io non sono responsabile per la tua fottuta vita, ok?
Я же сам вытащил тебя из Восточного округа, дал тебе раскрыться.
Sono io che ti ho tolta dal Distretto Est, ti ho mandata al centro dell'azione.
Значит часть тебя хочет раскрыться.
Quindi una parte di te deve voler condividere qualcosa.

Возможно, вы искали...