emergere итальянский

появляться, появиться

Значение emergere значение

Что в итальянском языке означает emergere?

emergere

(di un liquido) salire in superficie risultare, apparire

Перевод emergere перевод

Как перевести с итальянского emergere?

Примеры emergere примеры

Как в итальянском употребляется emergere?

Субтитры из фильмов

La fa emergere nella gente.
Она вызывает в людях искренность.
Così puoi guardare i fondali senza emergere per respirare.
И можно разглядывать рыб и все другое, не всплывая, чтобы подышать.
L'atto che durante il pranzo era già in me, a mia insaputa. cominciò allora ad emergere dal fondo del mio essere. informe ancora, ma già lambito dalla coscienza.
Темный замысел, который за завтраком, неведомо для меня, уже был в моей душе, начал всплывать из самых глубин моего существа, еще бесформенный, но уже наполовину осознанный.
Quello sì che farà emergere il suo lato selvaggio! Noi non abbiamo mai avuto figli.
А иначе он точно придет в ярость.
In tempi di grande emergenza nazionale, saprete che spesso tende a emergere un nuovo leader.
Во времена великого национального испытания вы непременно обнаружите появление нового лидера.
Ma le prove raccolte negli scavi, scavando, e i ritrovamenti che ho fatto, hanno fatto emergere una questione alla quale non sono riuscito a dare una risposta soddisfacente.
Однако в результате экскавации раскопок. и поисков передо мной встали вопросы, которые я не могу считать удовлетворительно разрешёнными.
L 'incubatrice continuerà a funzionare finché non sarà pronto ad emergere tra cinque giorni.
Инкубаторпродолжитработать покавсенебудетготово через5дней.
Sto per emergere. in superficie. di nuovo.
Я снова. выбираюсь. на поверхность.
Credetemi, dietro quel volto vacuo, quello sguardo da zombie. c'è un vero essere umano, ed io posso farlo emergere.
Где-то за этим пустым лицом. этим взглядом зомби. существует реальный человек, и я могу освободить его.
Le immagini cominciano ad emergere.
Посмотри, изображения начинают рождаться.
Può essere la spia di una seconda personalità che tenta di emergere.
Это может привести даже к раздвоению личности.
Julian potrebbe emergere.
Джулиан сможет вытеснить его.
La cosa migliore e rilassarsi e lasciar emergere le memorie degli ospiti.
Но лучше расслабиться и дать носителю возможность вспомнить прошлое.
Hai solo bisogno di qualcuno che ti aiuti a farlo emergere.
Тебе просто нужен кто-то, кто поможет тебе этот талант проявить.

Из журналистики

Tuttavia, iniziano ad emergere delle difficoltà.
Однако напряженность уже начинает проявляться.
E potrebbero emergere nuovi episodi; due anni fa nessuno aveva previsto le ricadute della manipolazione dei mercati valutari.
Но могут появиться и новые эпизоды; два года назад никто не ожидал дела о манипуляции валютными рынками.
Sembra che dovremo attendere la prossima crisi per vedere emergere una simile volontà.
Похоже, что нам придется ждать следующего кризиса, чтобы появилась необходимая смелость.
Ovviamente, non appena i negoziati sono saltati due settimane fa, la verità sul debito greco ha preso ad emergere.
Естественно, что сразу после провала переговоров две недели назад эту правду о греческом долге начали, наконец, говорить.
Il fallimento della Russia nella creazione di forti istituzioni indipendenti ha reso difficile ad una classe imprenditoriale di emergere e contribuire a diversificare l'economia.
Неспособность России развивать сильные независимые институты затрудняет улучшение предпринимательского класса и диверсификацию экономики.
Per costruire una macchina che cura le malattie ci servirebbe un modo per permettere ai computer di assemblare i concetti in modo da far emergere situazioni inaspettate.
Чтобы создать исцеляющую машину, нам потребуется найти способ позволить компьютерам собирать концепции таким образом, чтобы могли возникать неожиданные механизмы.
Se i modelli della biologia e l'intelligenza artificiale impiegassero queste dinamiche, dimostrerebbero il modo in cui gli elementi inaspettati possono emergere da un processo coerente in evoluzione.
Если бы модели биологии и ИИ включали данную динамику, они могли бы продемонстрировать нам, каким образом неожиданные элементы возникают из развивающейся согласованности.
In primo luogo, le aziende devono continuare a puntare sull'innovazione al fine di aumentare le possibilità di far emergere tecnologie di rottura.
Во-первых, компании обязаны постоянно заниматься инновациями, чтобы повысить шанс изобретения прорывных технологий внутри фирмы.
La sfida non è quella di scegliere un paio di vincitori tra le industrie esistenti, ma piuttosto di facilitare l'emergere di più vincitori, ampliando l'ecosistema di business e consentendogli di nutrire nuove attività.
И задача состоит не в том, чтобы определить лидирующие отрасли из числа существующих, а в том, чтобы, расширяя деловые экосистемы и давая им возможность развивать новые виды деятельности, способствовать возникновению новых отраслей.
La storia recente è ricca di esempi delle ripercussioni negativi che possono emergere.
Современная история полна примеров отрицательных последствий, которые могут возникнуть.
In effetti, è stato un cambiamento climatico catastrofico - che ha trasformato un Sahara verde e lussureggiante in un deserto aspro - che ha dato il via all'emergere di tali stili di vita in Africa orientale 5000 anni fa.
Фактически именно катастрофическое изменение климата - превратившее цветущую, зелёную Сахару в суровую пустыню - и побудило людей начать вести подобный образ жизни в Восточной Африке 5000 лет назад.
Questo è inevitabile, dato che priorità nuove e meglio definite possono emergere solo a seguito di un periodo di dibattito e riflessione.
Это было неизбежно, поскольку новые, более определенные приоритеты могут возникнуть только после периода размышлений и дебатов.
SHANGHAI - La recente crisi finanziaria ha visto l'Asia emergere come potenza economica, o meglio, come forza trainante della crescita globale.
ШАНХАЙ. Во время нынешнего финансового кризиса Азия стала экономическим центром - фактически, ведущим двигателем глобального экономического роста.
I partner europei del Regno Unito si aspettano che Cameron imposti quel dibattito che deve ora prendere inizio se si intende far emergere un'Ue davvero più solida - che sappia affrontare a testa alta il futuro e le sfide emergenti.
Европейские партнеры Великобритании ожидают от Кэмерона рамочных дебатов, которые теперь должны начаться, если ЕС действительно сильный - тот, который может столкнуться со своим будущим и будущими проблемами - у него это получится.

Возможно, вы искали...