сердиться русский

Перевод сердиться по-итальянски

Как перевести на итальянский сердиться?

сердиться русский » итальянский

stizzirsi incollerirsi arrabbiarsi prendersela essere in collera avércela arrabbiare ammusare

Примеры сердиться по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский сердиться?

Простые фразы

Кроме того, на него нельзя сердиться.
Inoltre, non ci si può arrabbiare con lui.
У Мэри нет повода сердиться на своего мужа.
Mary non ha motivo di arrabbiarsi con suo marito.
Сердиться ни к чему.
Arrabbiarsi non serve a niente.
Я не знал, сердиться мне или смеяться.
Non sapevo se arrabbiarmi o ridere.
Ты имеешь полное право на меня сердиться.
Hai piena ragione di essere arrabbiato con me.
Ты имеешь полное право на меня сердиться.
Hai tutto il diritto di essere arrabbiato con me.
Вы имеете полное право на меня сердиться.
Avete piena ragione di essere arrabbiati con me.
Вы имеете полное право на меня сердиться.
Avete tutto il diritto di essere arrabbiati con me.

Субтитры из фильмов

Папа, ты не будешь сердиться, если я уеду?
Papà, ti dispiace se esco?
Ну же, если Вы будете сердиться на меня, что же мне делать?
Lei è arrabbiato con me. Cosa posso fare?
На вас невозможно сердиться.
Se lo fossi, non sarebbe così male.
Сердиться?
Arrabbiata?
Я не одобряю отсутствия предварительной договоренности с отделом рекламы. Однако, учитывая небывалый отклик, который это нашло у публики, я просто не могу сердиться на вас.
Non approvo che non abbìate contattato l'uffìcìo pubblìcìtà ma vìsta la tremenda rìsposta del pubblìco non posso arrabbìarmì.
Ты не будешь сердиться, если я заплачу на причале, Сабрина?
Non arrabbiarti se piango alla partenza, Sabrina.
Мадам Шонье будет сердиться.
La signora Chaunier sarà furiosa.
Но мой муж будет сердиться.
Ma mio maritò sarà scontento.
Не стоило сердиться на нее.
Non dobbiamo prendercela con lei.
Он не будет на меня сердиться?
Si arrabbierà con me?
Не заставляй меня сердиться.
Non farmi arrabbiare!
Тогда я буду сердиться.
Allora, farò il broncio.
Нет причин сердиться.
Allora non ho motivo per fare il broncio. No.
Зачем мне сердиться на тебя, Арати?
Perché dovrei essere arrabbiato con te?

Возможно, вы искали...