следователь русский

Перевод следователь по-итальянски

Как перевести на итальянский следователь?

следователь русский » итальянский

inquirente giudice istruttore interrogante inquisitore giudice inquirente

Примеры следователь по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский следователь?

Простые фразы

Какие вопросы следователь задавал свидетелям?
Quali domande ha fatto l'investigatore ai testimoni?

Субтитры из фильмов

Более придирчивый следователь посадил бы обязательно нас за решетку.
Una sensata ci avrebbe portati tutti al fresco.
Я вижу, следователь подает знаки кому-то среди публики.
Noto che il giudice ha fatto ad alcuni di voi un segnale segreto.
Нет, он просто следователь.
Oh no, lui è solo un giudice istruttore.
Просто следователь?
Solo un giudice istruttore?
Я так напугалась, едва не завопила, а следователь он был со мной очень любезен.
Ero così spaventata e volevo quasi gridare, ma il giudice è stato molto gentile con me.
Нынешней ночью следователь напишет обо мне длиннющий доклад. Потом подойдет к вашей кровати, а она пуста. Представляете?
Una di queste notti, dopo che il giudice ha fatto tardi a riempire quei lunghi e menzogneri rapporti su di me, io mi avvicinerei al tuo letto.
Кто за вами посылал? - Следователь.
Il giudice istruttore?
Следователь? Я не хочу, но этот урод меня не пускает.
Lui è un mostro e questo brutto mostro non mi lascerà andare.
Неужели, следователь ждет вас в таком месте? Конечно.
Vuole dirmi che il giudice istruttore la sta aspettando in un posto simile?
Пусть следователь обвинит её в даче ложных показаний. или в чём угодно. А Костелло мы посадим сюда, на этот стул.
Mi basterebbe farla incriminare di falsa testimonianza, e dopo, Jef Costello sarebbe su questa sedia.
Следователь из Латины на следующий день придет смотреть твой разлагающийся труп.
Il magistrato di Latina ti vedrebbe il giorno dopo in stato di avanzata decomposizione.
Ты не следователь.
Tu non sei la polizia.
Кто следователь?
Chi conduce le indagini?
Ну да, он не носит коричневый котелок и ботинки, он же тайный следователь, человек с тысячей лиц.
Beh, pensi che debba indossare una bombetta marrone e gli stivali, un investigatore segreto come lui, un uomo dai mille volti?

Возможно, вы искали...