смешить русский

Перевод смешить по-итальянски

Как перевести на итальянский смешить?

смешить русский » итальянский

far ridere

Примеры смешить по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский смешить?

Субтитры из фильмов

Смешить тебя. Влюбить тебя в себя.
Per farti ridere, e per farti innamorare di lui.
Мире больных детей, сумасшедших, карликов, калек, шутов, одетых принцами, которые должны были смеяться над собой и смешить тех, кто стоит над законом.
Un re degenerato, infanti malati, idioti, nani, invalidi, alcuni pagliacci mostruosi vestiti da principi, la cui missione era ridere di se stessi. e divertire esseri che vivevano ai margini della vita.
Да! Прекрати нас смешить!
La tua unica vita è persa se morirai!
Что вы говорите? Он будет их смешить еще несколько минут.
Stanno ridendo con lui e poi devo entrare io.
Затем я тоже должен их смешить?
Devo farli ridere anch'io.
Ему нравилось её смешить.
Risate spensierate.
Я что, должен смешить тебя?
Sono qui per farla ridere?
Прямой эфир, тебе дадут карт-бланш ты можешь снова смешить людей.
E' in diretta, ti danno carta bianca. e puoi tornare al tuo vecchio mestiere di far ridere la gente.
Хватит смешить меня, говори что делать.
Smettila, Vivian! Smettila di prendermi in giro e dimmi cosa fare.
Смешить - твоё призвание.
Dovresti raccontare le barzellette.
Ты можешь перестать смешить Ууу?
La smetti di far ridere Boo?
Никому в мире не удавалось меня так смешить.
Nessuno mi ha mai fatta ridere cosi'.
Нет ничего плохого в том, чтобы смешить людей.
Non c'è niente di male a far ridere la gente.
Нет, его ты не получишь. Он будет меня смешить.
Oh, no, non posso dartelo, è troppo divertente.

Возможно, вы искали...