ссылаться русский

Перевод ссылаться по-итальянски

Как перевести на итальянский ссылаться?

ссылаться русский » итальянский

riferiamo inserzione diciamo dichiarare denuncia alludere allegare affermare

Примеры ссылаться по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский ссылаться?

Субтитры из фильмов

Я никогда не стану ссылаться на Вас.
Non la citerò mai.
Я не стал бы ссылаться на Вас даже в виде анонимного источника.
Neanche come fonte anonima.
Сюда нельзя просто так ходить, как на почту. Софа, и уж тем более ссылаться на моё имя. Нет.
Non è un ufficio postale, dove si entra e si esce, qui non si può, soprattutto per questioni private che riguardano me.
А мы ждали спора, что ты будешь ссылаться на мистера Редгрейва.
Ci aspettavamo di sentirti parlare di teatro e di teatranti.
Мой клиент заявляет, что если вы не согласитесь. он будет ссылаться на невменяемость. Пусть попробует.
Se non accettate, sosterremo l'infermità mentale.
Вы не можете ссылаться на тайну исповеди.
Abbiamo fatto il tuo lavoro in cucina. E, francamente, ci stiamo stancando di questa merda.
На что вы будете ссылаться?
Che cosa dichiarerai?
Послушайте, профессор Гейл, я мог бы сидеть тут. и, уверен, как и другие. ссылаться на сокращение кафедры, требовать от вас больше публикаций. Что нужно меньше. неважно.
Ascolti, professor Gale, potrei appellarmi a problemi vari del dipartimento, dirle che non ha credenziali, che devo assumere uno di colore.
Множество федеральных агентств отказались ссылаться на национальную Безопасность.
Molte agenzie federali si rifiutano di fornire documenti appellandosi alla Sicurezza Nazionale.
Правда? Если Вы собираетесь ссылаться на сумасшествие.
Se punta ad ottenere l'infermita' mentale.
Как можно ссылаться на то, что один человек, который не может заплатить, гарантирует то, что другой человек, который не может заплатить, может заплатить.
Con le referenze funziona che uno garantisce per uno che non può pagare, e se questo non paga, paga lui.
Как вы можете ссылаться на книги пророков, они совершенно определенно говорят о.
Come spiega quando legge i profeti, e i profeti descrivono con precisione certe cose che.
Мьсье Воланд уже заявил, что будет ссылаться в суде на помешательство и невминяемость своего подзащитного.
Il signor Voland ha già dichiarato che chiederà l'infermità mentale e l'incapacità di intendere e volere al momento dei delitti.
То есть у него нет документального подтверждения, но он говорит, что он лично был свидетелем нескольких случаев правонарушения, и он говорит, что я могу на него ссылаться, не называя имени.
Non ne ha le prove. ma sostiene di aver assistito personalmente a diversi episodi incriminanti. E mi ha dato il permesso di citarlo. come fonte anonima.

Возможно, вы искали...