старательно русский

Перевод старательно по-итальянски

Как перевести на итальянский старательно?

старательно русский » итальянский

zelantemente premurosamente diligentemente con impegno con cura assiduamente accuratamente accanitamente

Примеры старательно по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский старательно?

Простые фразы

Том работал не так старательно, как Мэри.
Tom non lavorava diligentemente come Mary.
Я старательно изучаю эту тему.
Sto studiando diligentemente questo argomento.

Субтитры из фильмов

Конечно, вы старательно сожгли все, оставив только обложку.
Naturalmente, lo hai bruciato in modo da lasciare solo la copertina.
По всей видимости, вы делали это нарочно - старательно.
Ma voi evitavate sempre il mio sguardo. Era chiaro che lo facevate apposta.
Одно занимается управлением княжества, проявляя рассеянность перед лицом народа и пренебрежение к собственным привилегиям. Другое существо пытается, надо сказать, очень старательно укрепить собственные позиции.
L'una si occupa del governo e ondeggia distratta davanti al popolo trascurando i propri diritti l'altra secondo le sue stesse ammissioni, cerca un rincalzo alle proprie fondamenta.
Каждый из нас играет свою роль, кто-то небрежно, кто-то старательно.
Ognuno deve recitare la sua parte. C'è chi la fa piuttosto male e c'è invece chi riesce a farla molto bene.
Просто некоторые из нас старательно это прячут.
Solo che alcuni di noi Io sanno nascondere meglio.
Понимаешь, маленький Ахмад, мне так грустно видеть, как они оставляют эти двери и окна, которые я так старательно делал, и уезжают в город.
Vedi, giovane Ahmad, mi rattristo molto. quando li vedo togliere quelle finestre e quelle porte che ho fabbricato con tanta fatica, per portarle in città.
Но я старательно избавлялся от недостатков, выставляющих человека в смешном свете.
Ma e' stata mia cura impegnarmi per evitare quelle debolezze che rendono ridicoli.
Хотя, должна сказать, что никогда не видела тебя столь старательно работающей.
Non ti ho mai vista così dedita ai lavori domestici.
Я так старательно строю имидж этого Стю Шепарда, козла, говорящего о себе в 3-м лице, что лишь доказал, что я должен быть один.
Ci tenevo così tanto a questa immagine, Stu Shepard, lo stronzo che parla di sé in terza persona, che dimostra che dovrei stare solo.
Грэйс услышала, как ключ повернулся в замке, но она была слишком погружена во внутренние споры и размышления на темы, которых она старательно избегала вот уже почти целый год.
Ma era troppo presa Da argomenti e pensieri su questioni che ormai evitava Da quasi un anno.
Но ваш меня старательно избегает.
Ma il suo mi evita cordialmente.
И я старательно его проверил.
Facevo i compiti.
Насколько старательно, ты думаешь, они будут меня искать?
Pensi davvero che verranno a cercarmi?
Сегодня ночью Майк старательно пытался выглядеть полным идиотом для меня, но я не могу быть Гретель.
Stasera Mike volova comportarsi da idiota per me, ma non sono riuscita a fare Gretel.

Из журналистики

Но важно то, что он старательно не сдавал свои позиции до самого последнего момента.
Ma è stato attento a non arretrare fino all'ultimo momento possibile.

Возможно, вы искали...