тепло русский

Перевод тепло по-итальянски

Как перевести на итальянский тепло?

Примеры тепло по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский тепло?

Простые фразы

Паровой двигатель преобразует тепло в энергию.
Un motore a vapore trasforma il calore in energia.
Помню тепло её рук.
Posso ricordarmi il calore delle sue mani.
Сегодня холодновато, но завтра, думаю, будет довольно тепло.
Oggi è piuttosto freddo, ma penso che domani farà abbastanza caldo.
Тепло.
È caldo.
Тепло.
Fa caldo.
Было тепло.
C'è stato caldo.
Я чувствую тепло.
Sento caldo.
Он ощущал тепло солнца.
Lui avvertiva il calore del sole.
В доме тепло.
A casa fa caldo.
Скоро станет тепло.
Presto farà caldo.
Тут тепло.
Qui fa caldo.
Сегодня тепло, светит солнышко, и я очень счастливый.
Oggi fa caldo, il sole splende, e io sono molto felice.
У меня в комнате очень тепло.
La mia stanza è molto calda.
Этот материал хорошо удерживает тепло.
Questo materiale trattiene bene il calore.

Субтитры из фильмов

Хотя здесь совсем не так тепло, как обещала ваша невеста, отправляя меня подышать свежим воздухом.
Anche se non è così caldo come mi ha fatto credere la sua fidanzata, quando ha insistito perché prendessi un po' d'aria.
И от этого стало так тепло внутри, словно взрыв блёсток.
Mi ha fatto sentire un calore dentro. Come un'esplosione di brillantini.
А эту крошечную иглу Нанук сделал для щенков, чтобы ночью им было тепло, и обезопасить их от взрослых голодных собак.
Il piccolo igloo che Nanook ha fatto per i cuccioli li ha tenuti al caldo per tutta la notte e al riparo dalle mascelle affamate dei loro fratelli maggiori.
Тебе в них будет хорошо и тепло.
Ti terrà caldo.
Пусть светлое пламя нашего энтузиазма никогда не угаснет. Только оно дает свет и тепло. творческому искусству современной политической пропаганды.
Possa la chiara fiamma dell'entusiasmo bruciare in eterno. da sola da luce e calore. all'arte creativa della propaganda politica moderna.
Тепло в ладонях?
Un calore diffuso nel palmo delle mani.
Они тепло любят.
Appoggereste la testa sulla mia spalla.
Тут тепло.
Che caldo fa qui dentro.
В ней есть какое-то тепло которое меня притягивает. Я не могу не смотреть на неё, когда она в комнате. Не могу не прикасаться к ней, когда она рядом.
Da lei viene un calore vero che mi attira. costretto a toccarla quando è vicina.
Растяжение связок. Нужно приложить тепло.
Uno stiramento, devo tenerlo caldo.
Как тепло!
Che bel caldo!
И чтобы зимой ему было тепло.
Accogliente d'inverno.
В это время года всегда ясно и тепло, но.
Il tempo è come ogni anno in questa stagione, ma.
Наоборот, тепло.
No, fa caldo.

Возможно, вы искали...