устоять русский

Перевод устоять по-итальянски

Как перевести на итальянский устоять?

устоять русский » итальянский

riuscire a tenersi in piedi resistere tener duro mantenersi conservarsi

Примеры устоять по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский устоять?

Простые фразы

Он не мог устоять перед искушением.
Non riusciva a resistere alla tentazione.
Она не могла устоять перед искушением.
Non riusciva a resistere alla tentazione.
Он не смог бы устоять.
Lui non avrebbe potuto resistere.
Я не мог устоять.
Non potevo resistere.
Я не смогла устоять.
Non potevo resistere.
Я бы не смог устоять.
Non potrei resistere.
Я бы не смог устоять.
Non avrei potuto resistere.
Никто не может устоять.
Nessuno riesce a resistere.
Прости. Я просто не мог устоять.
Scusa. Non riuscivo semplicemente a resistere.
Простите. Я просто не мог устоять.
Scusate. Non riuscivo semplicemente a resistere.
Я не смог устоять перед искушением.
Non riesco a resistere alla tentazione.
Том не хотел смотреть, но не смог устоять перед искушением.
Tom non voleva guardare, ma non ha resistito alla tentazione.

Субтитры из фильмов

Поднимайся сюда и попробуй устоять пару раундов.
Vieni quassù e vediamo cosa sai combinare con me.
Никто не может устоять против паланкинов.
Nessuno può opporsi ai palanchini.
Бриллианты единственное, перед чем вы не можете устоять.
Diamanti, l'unica cosa al mondo a cui non è capace di resistere.
Женщины не могут устоять перед этим.
Le donne adorano la sicurezza.
Я не имела права, но не могла устоять.
Sono stata birichina, ma non ho saputo resistere.
Ему не устоять!
Non resistera'!
Никакой Танкреди не смог бы устоять против твоей красоты.
Nessun Tancredi avrebbe resistito alla tua bellezza.
Он не сможет устоять перед искушением. Он будет связан по-рукам и ногам, если попытается сделать это.
Non potrebbe mai resistere a una sfida simile.
Ладно, посмотрим, удастся ли нам устоять на ногах.
Cerchiamo di restare in ballo.
Неужели ты думаешь, что ты и я. имеем силы устоять перед этим?
Credi davvero che tu ed io avremmo mai la forza di affrontarla?
Ты был пьян. И - мужчине трудно устоять перед хорошенькой девушкой.
Eri ubriaco. e poi molti uomini non resistono quando si trovano di fronte una bella donna.
Нас всех мучают искушения, перед которыми мы должны устоять.
Tutti abbiamo tentazioni da contrastare.
Мыши не могут устоять сыру.
I topi non sanno resistere ad un po' di formaggio.
Бедный Ланселот, пытается устоять на ногах в трясущемся мире.
Povero folle Lancillotto.

Из журналистики

Имея доступ к застрахованным кредитам, держатели облигаций банков не могут устоять, чтобы не занимать чрезмерно большие суммы.
Con la garanzia di accesso ad un credito assicurato, la tentazione da parte degli azionisti bancari di prendere in prestito somme in eccesso è decisamente forte.
Действительно, в своей речи Кэмерон не смог устоять, чтобы не позволить себе несколько высказываний в адрес Европейского суда.
E infatti, nel suo discorso, Cameron non ha potuto fare a meno di tirare una frecciata alla Corte europea di giustizia.

Возможно, вы искали...