царский русский

Перевод царский по-итальянски

Как перевести на итальянский царский?

царский русский » итальянский

imperiale dello zar

Примеры царский по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский царский?

Субтитры из фильмов

Он чувствует теперь, что царский сан На нём повис, как платье исполина На вороватом карлике.
E sente il titolo di Re cascargli di dosso come il vestito d'un gigante al nano che glielo rubò.
Мы здесь болтаем, а можем выиграть иль проиграть наш царский бой.
Qui si discorre, ma la battaglia può essere vinta o persa!
Скликать народ с базаров и торгов на царский двор, на царский грозный суд!
Raccogliete il popolo a corte per un terribile giudizio!
Скликать народ с базаров и торгов на царский двор, на царский грозный суд!
Raccogliete il popolo a corte per un terribile giudizio!
Ищите по походу преступника! - Скликать народ на царский грозный суд!
Raccogliete il popolo al severo giudizio dello zar!
Чем мог царский быть финал?
Essere tanto indifferente al suo destino?
Разве царский сын будет пользоваться гостеприимством человека есть его пищу, пить вино, чтобы затем украсть среди ночи его жену?
Quale principe? Quale figlio di un re accetterebbe l'ospitalità di un uomo siederebbe alla sua tavola e poi di notte gli ruberebbe la moglie?
Я бы не хотел, чтобы тога триумфатора напоминала царский пурпур.
Vorrei suggerire il porpora senza effettivamente portarlo.
Перед тем как ты заговоришь, перс учти, что в Спарте каждый - даже царский посланник должен отвечать за свои слова.
Prima che parli persiano sappi che a Sparta chiunque anche il messaggero di un re risponde personalmente delle parole che pronuncia.
Ты дерёшься за свой царский титул?
Combatti per il tuo trono.
Вот тебе мой царский подарок.
Ecco per te il mio dono regale.
Единственный способ остановить такого парня, как Царский. Это зарыть его в землю.
L'unico modo per fermare un tipo come Czarsky, e' metterlo sotto terra.
Я дам показания. даже если я не смогу этого доказать. Царский вымогает ваши тяжелым трудом заработанные деньги.
Testimoniero', anche se non posso provarlo, che Czarsky vi sta estorcendo i vostri sudati stipendi, vi costringe a pagare minacciando le vostre vite e quelle dei vostri cari.
Сергей Царский. Мне доставит огромное удовольствие сказать, что вы арестованы.
Sergei Czarsky. con immenso piacere devo dirle che lei e' in arresto.

Возможно, вы искали...