abbracciare итальянский

обнять, обнимать

Значение abbracciare значение

Что в итальянском языке означает abbracciare?

abbracciare

prendere tra le braccia accettare, seguire incondizionatamente

Перевод abbracciare перевод

Как перевести с итальянского abbracciare?

Примеры abbracciare примеры

Как в итальянском употребляется abbracciare?

Простые фразы

Mi piace abbracciare Veronica.
Я люблю обнимать Веронику.
Non posso abbracciare Tom se non vuole essere abbracciato.
Я не могу обнимать Тома, если он не хочет, чтобы его обнимали.
Tom cercò di abbracciare Mary.
Том попытался обнять Мэри.
Tom cercò di abbracciare Mary, ma lei si ritrasse.
Том попытался обнять Мэри, но она отстранилась.
Mi piace abbracciare Tom.
Мне нравится обнимать Тома.
Non posso abbracciare Tom se lui non lo vuole.
Я не могу обнимать Тома, если он этого не хочет.
Non vedo l'ora di poterti abbracciare.
Жду не дождусь момента, когда смогу обнять тебя.
Volevo abbracciare Tom.
Я хотел обнять Тома.
Tom voleva abbracciare Mary, ma non sapeva che non avrebbe dovuto farlo.
Том хотел обнять Мэри, но знал, что ему не стоит этого делать.
Tom voleva abbracciare Mary.
Том хотел обнять Мэри.
Tom vuole abbracciare Mary.
Том хочет обнять Мэри.
Tom aveva voglia di abbracciare e baciare Mary.
Тому хотелось обнять Мэри и поцеловать.
Vedendoci, la nonna alzò le mani e si precipitò ad abbracciare prima me e poi Maria.
Увидев нас, бабушка всплеснула руками и кинулась обнимать сначала меня, а потом Марию.

Субтитры из фильмов

Se solo potessi abbracciare mia moglie un secondo in piu'.
Если бы я мог обнять жену на одно мгновение.
Fatti abbracciare!
Обнимемся. - Нет.
Fleance, suo figlio, che l'accompagna, la cui scomparsa mi importa come quella del padre, deve abbracciare il destino di quell'ora oscura.
Поедет Флинс; уничтоженье сына Желанно мне не меньше, чем отца. Он должен разделить с ним чёрный жребий.
Lasciati abbracciare, o nobile principe.
Позволь обнять тебя, принц.
Fatti abbracciare.
Дай обниму тебя.
Io andrò a fare un giretto e tornerò, diciamo fra un quarto d'ora, per abbracciare la signora.
Я пока немного погуляю, а потом вернусь и обниму мадам Барнье.
Perché vuole abbracciare mia moglie?
Почему вы хотите обнять мою жену?
Fatti abbracciare e confortare.
Позволь мне оберегать тебя.
Lasciati abbracciare.
Дай мне обнять тебя.
E adesso devo tornare a casa, li devo abbracciare, baciare, guardargli negli occhi e dirgli che sono stato su Marte!
Не знаю.
Bene, ragazzi, è ora di abbracciare le vostre dame. Si comincia!
Окей, кошки, бросайте ваши перчатки вашим котятам и поехали дальше!
Per voi fa Io stesso chi abbracciare, ma per me e' una cosa seria.
Не надо, вам же все равно, кого обнимать, а для меня зто очень серьезно.
Esprimete i sentimenti con baci e carezze. perche' e' importante trovare il giusto qualcuno. da abbracciare, baciare, desiderare. stringere e coccolare!
Покажите ваши чувства каждой лаской. Потому что это так важно - иметь этого особенного кого-то, чтобы. обнимать, целовать, скучать по нему,.. ласкать его и нежить!
Qui a Danzica non c'è gente seria, ma solo dei sentimentali, che vogliono abbracciare questo comitato di sciopero.
А здесь, в Гданьске, нет людей рассудительных, одни сентементальные сопляки. Охотно бы расцеловались с Забастовочным комитетом.

Из журналистики

La migliore strategia sarebbe quella di abbracciare Internet, anche dove è dirompente.
Лучший путь вперед - это принять Интернет с распростертыми объятиями, невзирая даже на разрушительные побочные эффекты.
Il morbido potere europeo ha cambiato molte cose in molti paesi negli ultimi due decenni, spingendo i leader e i cittadini a riformare le loro economie e ad abbracciare o a rafforzare i valori e le istituzioni democratiche.
Мягкая сила Европы изменила многое во многих странах за последние два десятилетия, стимулируя руководителей и граждан к реформированию своей экономики и принятию или укреплению демократических ценностей и институтов.
In modo analogo, le politiche in fatto di tecnologia dovrebbero abbracciare lo sviluppo interno e il trasferimento tecnologico.
Аналогичным образом, политика в области развития технологий должна осуществляться как для развития рынка внутри страны, таки для передачи технологий.

Возможно, вы искали...