accorrere итальянский

сбежаться, сбегаться, подбежать

Значение accorrere значение

Что в итальянском языке означает accorrere?

accorrere

portarsi il più in fretta possibile in un luogo dove è richiesta la propria presenza, generalmente (ma non esclusivamente) per prestare soccorso o fornire sostegno, aiuto, collaborazione  Volarono per soccorrerlo gli amici suoi, mossi a pietà di tanta tragedia, e don Chisciotte ancora vi accorse lasciando Ronzinante. Lo prese fra le braccia, e trovò che non era ancora spirato (Miguel de Cervantes, Don Chisciotte della Mancia, edizione italiana del 1888) riunirsi, confluire in gran numero e da più parti, generalmente con sollecitudine, nel posto dove si svolge un evento che anima il fervore, l'interesse, la curiosità, lo scalpore, lo sdegno, l'orrore, l'ira collettivi, a una manifestazione popolare o in una struttura organizzata per accogliere molte persone  Ma i fedeli accorrevano egualmente; salivano da tutti i sentieri tortuosi, da tutte le strade serpeggianti, affluendo alla chiesetta come il sangue che dalle vene va su al cuore (Grazia Deledda, Canne al vento)  accorrere allo stadio per la finale della Champions', al mare per il ponte di ferragosto, ad un concerto, ad una festa, ad un corteo, ad un raduno di motociclisti, alla maratona di New York, alla sagra del tortello di zucca  riunirsi, confluire in gran numero

Перевод accorrere перевод

Как перевести с итальянского accorrere?

Примеры accorrere примеры

Как в итальянском употребляется accorrere?

Субтитры из фильмов

E' meglio che strilliamo perfar accorrere la polizia. Shhh.
Он убежит ещё быстрее, если мы будем звать полицию.
Non posso fare niente per lei, ma un medico deve accorrere sempre.
Я ничем не могу ей помочь, но как врач всё равно обязан присутствовать.
Io non posso accorrere tutte le volte.
Я заботиться не смогу.
Il primo ad accorrere sono stato io.
Я буду первым офицером, прибывшим на место.
Ci sono 754 addetti alla sicurezza, in questo hotel e tutti hanno ordine di lasciare quello che stanno facendo e accorrere, se premo questo pulsante.
В этой гостинице 754 охранника, и всем им предписано бросить всё и бежать сюда, если я нажму кнопку.
Nella sfida successiva, ci fu chiesto di accorrere sulla scena di un incidente.
Амбициозно, но никудышно.
O accorrere ogni volta che ti chiama.
Или исполнять все ее прихоти.
Credi che abbia dei poteri soprannaturali sui camionisti al punto tale da poterli far accorrere in mio aiuto quando sono in pericolo?
Думаешь, у меня есть сверхспособности и я могу призвать водителей себе на помощь, когда я в опасности?
Gli spari fecero accorrere lo sceriffo.
На звуки выстрелов прибежал шериф.
Clark puo' sentire il mondo che chiede aiuto ed e' suo dovere accorrere sempre. Non ho intenzione di intralciarlo.
Кларк может слышать крики о помощи со всего мира, и его обязанность - отвечать на них.
Lo erano, signore. Ma c'e' stata un'esplosione al picchetto, e i nostri agenti sono dovuti accorrere.
Было, сэр, но во время пикета произошел взрыв, и нашим офицерам пришлось прийти на помощь.
Devo stanare i rinforzi, devo farli accorrere.
Мне нужно убедиться, что никто за нами не следует.
Fui il primo ad accorrere, cosi' volli verificare se c'erano dei sopravvissuti.
И я оказался там первым.. и хотел узнать, остались ли выжившие.
Scommetto che hai persino trovato un'altra foto di Wayne Gretzky cosi' da poter accorrere e salvare la situazione!
Готов поспорить, что ты даже нашел другие фото Уэйна Гретски, чтобы внезапно появиться с ними и спасти ситуацию.

Возможно, вы искали...