analizzare итальянский

анализировать, проанализировать

Значение analizzare значение

Что в итальянском языке означает analizzare?

analizzare

scomporre un oggetto nelle sue diverse parti per studiarle separatamente (psicologia) psicoanalizzare (estensione) esaminare con attenzione

Перевод analizzare перевод

Как перевести с итальянского analizzare?

Примеры analizzare примеры

Как в итальянском употребляется analizzare?

Субтитры из фильмов

Beh, devono prima analizzare il nostro sangue.
Ну, сначала надо проверить кровь, так что.
Devi analizzare il contesto e il ruolo di chi parla.
Тут нужно оценить контекст и роль говорящего.
Scusa, non sono un medico, quindi non posso analizzare la tua. Situazione, ma ti ringrazio per tutti i dettagli.
К сожалению, я не врач, поэтому я не могу диагностировать вашу. ситуацию, но спасибо за подробности.
Ho fatto analizzare l'acqua più volte, e non c'è assolutamente niente che non vada, ho qui i risultati.
Я постоянно провожу анализ воды, и она в абсолютном порядке.
Tu hai ottenuto il tuo bell'edificio in città, invece io devo dire a un contadino malato che ho mentito e non lo aiuterò ad analizzare l'acqua perché una ricca stronza mi ha costretto col ricatto a lasciar perdere tutto.
У тебя же теперь большое красивое здание в самом центре, а я должна сказать умирающему фермеру, что солгала и не могу помочь ему с анализами воды, потому что одна стерва из корпорации вынуждает меня всё бросить.
Cercherò di analizzare la mia psiche.
Пожалуй, я попробую поработать над своей психикой.
Faccio chiamare i ragazzi, per analizzare la stanza.
Я позвоню ребятам и мы эту комнату обследуем как надо.
C'è un'altra 38 da far analizzare agli esperti.
А вот и ещё один 38 калибр для ваших экспертов.
Se tu potessi, dottore, analizzare le acque del mio paese, scoprire l'infezione, e curarlo finché ritrovi la solida salute d'un tempo, t'applaudirei al punto che l'eco stesso ti applaudirebbe a sua volta.
О, если б мог исследовать ты, доктор, Болезнь моей страны и возвратить Ей прежнее здоровье, я б заставил И эхо гор греметь тебе хвалу.
Prendine un campione da analizzare.
Набери мне для проверки немного воды.
Ha fatto analizzare il sangue dell'imputato, ispettore?
Вы исследовали кровь обвиняемого?
E' una cosa nuova, pensavo di farla analizzare.
Это интересные новости и я должна подумать, проанализировать.
Suggerisco. che il dr. Cudler, lo psicologo del distretto, venga qui con altri tre psicologi. per analizzare a fondo. la situazione familiare.
Я предлагаю чтобы доктор Кадлер, психолог Совета по образованию посетил вас с тремя другими членами совета психологов и находясь в вашем доме, они смогут тщательно изучить домашнюю обстановку, все четверо.
Faccia analizzare questa cipria.
Сорт пудры определить можно, сержант?

Из журналистики

Il nostro primo compito è stato analizzare come la soglia di povertà globale fosse stata determinata in precedenza.
Наша первая задача состояла в том, чтобы посмотреть, как глобальна черта бедности была определена ранее.
È fondamentale, quindi, analizzare la situazione di ciascun istituto di per sé.
Поэтому важно проанализировать ситуацию для каждого банка отдельно.
I leader ed i cittadini europei dovrebbero cogliere quest'opportunità per analizzare il significato di questi risultati e cercare di capire come il sostegno all'Ucraina può essere di aiuto anche all'Europa.
Европейские лидеры и граждане должны воспользоваться этой возможностью и рассмотреть, что это значит и как, путем помощи Украине, они могут помочь всей Европе.
Le tecniche di rilevamento devono essere in grado di analizzare tutte le forme di farmaci - siano essi in polvere, pillole, capsule, o sciroppi - e di individuare diversi gradi di qualità, non solo i farmaci spazzatura.
Эти технологии должны быть пригодны для анализа всех форм лекарственного препарата - будь то порошок, таблетки, капсулы или сироп - и градации по нескольким уровням качества, а не просто для отсева брака.
Ma entrambi i modelli non sono in grado di descrivere o analizzare l'attuale comportamento dei principali partecipanti al mercato.
Но обе модели не могут описать или проанализировать реальное поведение основных участников рынка.
Questa struttura risulta particolarmente utile per analizzare l'evoluzione di economie antiche ma ri-emergenti come la Cina e l'India, che sono abbastanza grandi da avere un impatto profondo sulle altre economie e sul nostro ambiente naturale.
Это особенно полезная концепция для анализа эволюции древних, но вновь зарождающихся экономик, таких как Китай и Индия, которые являются достаточно большими, чтобы иметь глубокое влияние на другие страны и природную среду.
Sebbene lo studio si limiti ai Paesi ad alto reddito, i governi nazionali - e anche le città - in altre parti del mondo dovrebbero replicare tale indagine per analizzare il benessere dei propri bambini.
И хотя исследование ограничивается странами с высоким уровнем дохода, национальным правительствам - и даже городам - в других частях света следует также провести его, чтобы проанализировать благополучие детей у себя.
Mentre la stampa sembra intenta ad analizzare le loro candidature come se fosse una competizione tra personalità contrastanti, in realtà entrambi i candidati sono altamente qualificati.
В то время как популярные СМИ, судя по всему, намерены изучать их кандидатуры в качестве противопоставления друг другу, правда заключается в том, что оба кандидата имеют очень хорошую квалификацию.
L'anno scorso abbiamo provato ad analizzare gli errori che hanno spinto il mondo nella crisi economica, ora è tempo di analizzare gli errori commessi quando abbiamo cercato di uscirne.
В прошлом году мы пытались проанализировать ошибки, которые привели мир к экономическому кризису. Теперь - время анализировать ошибки, которые мы допустили, пытаясь выбраться из него.
L'anno scorso abbiamo provato ad analizzare gli errori che hanno spinto il mondo nella crisi economica, ora è tempo di analizzare gli errori commessi quando abbiamo cercato di uscirne.
В прошлом году мы пытались проанализировать ошибки, которые привели мир к экономическому кризису. Теперь - время анализировать ошибки, которые мы допустили, пытаясь выбраться из него.

Возможно, вы искали...