coltivare итальянский

развести, культиви́ровать, выра́щивать

Значение coltivare значение

Что в итальянском языке означает coltivare?

coltivare

l'insieme delle attività volte a predisporre la terra in modo che vi possano attecchire vegetali di vario genere l'insieme delle attività volte a far germogliare e crescere una pianta fino all'eventuale momento del raccolto dei loro frutti, o della loro potatura (senso figurato) dedicarsi a qualcosa con passione, specialmente qualcosa di intellettuale, nutrire, per esempio, un sogno  coltivare un hobby (senso figurato) prestare attenzione a qualcuno, nutrire un sentimento perché non si affievolisca  coltivare un'amicizia  coltivare un sentimento

Перевод coltivare перевод

Как перевести с итальянского coltivare?

Примеры coltivare примеры

Как в итальянском употребляется coltivare?

Простые фразы

Mi piace coltivare i fiori.
Мне нравится разводить цветы.

Субтитры из фильмов

Il quale e' usato per coltivare il granturco.
Оно для посевов сладкой кукурузы.
Coltivare orchidee?
Выращивать орхидеи?
Bastano un uomo e un trattore per coltivare 14 di questi terreni.
И один человек на тракторе справится с дюжиной таких участков.
Come si può coltivare?
Как вы можете что-то выращивать?
Da allora ho sempre voluto coltivare la frutta.
С тех пор я всегда мечтал выращивать фрукты.
Un colono può allevare solo qualche mucca, ma può coltivare grano e poi col suo giardino, coi maiali e il latte, se la caverà.
Поселенцу некуда бежать, но разводя скот, сажая зёрна,..потом он получит урожай, двор и молоко, и у него всё будет хорошо.
Non si può neanche coltivare i campi.
Даже до полей не доберёшься.
Si potrebbero coltivare piante nelle serre.
Оранжереи можно поддерживать жизнь растений.
Quando la guerra finirà, potrò coltivare e sbrogliarmela.
Вот кончится война, и я смогу позаботиться о себе сама.
Ti troverò un buon marito e torneremo a coltivare la terra come prima.
Мы найдем тебе хорошего мужа и снова заживём по-прежнему.
Vedi. dopo la guerra, i Thals che sopravvissero, riuscirono a coltivare piccole porzioni di terra.
Слушайте. после войны, Талы выжили выращивая еду на маленьких участках земли.
Non sapevo che qui fosse possibile coltivare questa specie.
Не знал, что этот вид здесь можно выращивать.
Be', dovrebbe coltivare i dorsali.
И вы готовы жениться на Колетт? Я пойду за бутылкой шампанского.
Con i miglioramenti che ho fatto, potrei ricavarne abbastanza da comprare per tutti noi un bel po' di ettari su nel Vermont. Potrei comprare della terra da coltivare, terra che ci può sfamare.
Можно много получить, мы много чего здесь сделали, можно купить пару гектар в Вермонте, вспахать землю и она будет нас кормить.

Из журналистики

Dobbiamo pertanto coltivare la nuova generazione di accademici, scienziati, infermieri e tecnici farmaceutici.
Мы должны вырастить следующее поколение академических работников, ученых, сотрудников больниц и фармацевтического технического персонала.
L'anno successivo tornano comunque alla fattoria (spesso più poveri di prima) pronti a ricominciare a coltivare il riso.
Однако спустя год они возвращались (обычно ещё беднее, чем в момент отъезда), готовые снова сеять.
Implementando un sistema che consenta di scoprire e coltivare nuove idee - e di creare una cultura in cui i dipendenti non temono di sbagliare - i leader del mercato possono mantenersi all'avanguardia nei rispettivi settori.
Если лидеры рынка внедряют систему, которая способствует появлению новых идей, создают корпоративную культуру, в которой работники не боятся совершать ошибки, тогда они смогут сохранить свое положение на передовом крае индустрии.
Lavoriamo per creare condizioni in cui donne e uomini poveri delle zone rurali possano coltivare e vendere più cibo, aumentare le loro entrate e stabilire la direzione della propria vita.
Мы работаем над тем, чтобы создать условия, в которых бедные сельские мужчины и женщины могли бы вырастить больше продуктов питания, увеличить свои доходы и определить направление своей жизни.
Le barriere all'ingresso delle società private nel settore agricolo saranno rimosse, e gli agricoltori potranno coltivare ciò che desiderano, senza controlli ufficiali sull'offerta e la domanda.
Барьеры для проникновения частных компаний в сельскохозяйственный сектор будут сняты, и фермерам разрешат выращивать то, что они захотят, без официального контроля за спросом и предложением.

Возможно, вы искали...