comandare итальянский

командовать

Значение comandare значение

Что в итальянском языке означает comandare?

comandare

obbligare qualcuno a mettere in atto un ordine (per estensione) voler impartire ordini  tra i due giovani, che avrebbero voluto comandare, soltanto uno poi capì... (politica) (diritto) (economia) dare ordini e disposizioni (gergale) parlare con tono di voce alto o quasi minaccioso oppure fare cenni per costringere a fare qualcosa  cerca continuamente di comandare: grazie a Dio sono abbastanza equilibrato e fermo (Svizzera) ordinare  esercitare autorità di comando

Перевод comandare перевод

Как перевести с итальянского comandare?

Примеры comandare примеры

Как в итальянском употребляется comandare?

Субтитры из фильмов

E' solo un Re. Anche l'autorità per comandare l'esercito della nazione non è niente.
Он просто король. но ничего из себя не представляет.
È stupido lavorare in casa d'altri, quando si può comandare nella propria. Dev'essere così bella l'Alsazia, con quei grandi pini, con la neve, con le cicogne.
Глупо работать на других, когда можешь быть себе хозяином.
Chi può comandare ai boschi, ordinare all'albero di sradicarsi dal suo suolo?
Кто завербует лес? Как отделить Деревья от корней?
Non è ancor maturo per comandare.
Зелен он еще верховодить.
Lasciate che vi ripeta ancora una volta, qui sono io che comando! E continuerò a comandare a dispetto di tutti.
Я здесь командую. и я это делаю по-своему.
Lei non è degno di comandare!
Вы не достойны того, чтобы командовать!
Senza di essa, non si può più comandare.
Если уважение пропадает, офицер прекращает командовать.
Druso. ho sempre voluto comandare questa guarnigione.
Когда я был мальчиком, я мечтал командовать этим гарнизоном.
Signora, avete qualcosa da comandare?
Ваше превосходительство. Вам ещё что-нибудь нужно?
Le donne non dovrebbero comandare gli uomini.
Шампанского им!
Ma si dà il caso che per qualche tempo sarò io a comandare qui dentro.
Но так вышло, что меня временно прикрепили к вам.
Noi donne siamo dominatrici, ci piace comandare.
Женщины очень тщеславны, мы хотим, чтобы нами восхищались.
Sei abituata a comandare ai cuori obbedienti.
Покорными сердцами привыкла ты владеть.
Ma il mio non e' un cuore da ragazzo. Io so amare ma anche comandare!
Но сердцем я не мальчик - и любить и приказать умею!

Из журналистики

La Germania tende a comandare, ovviamente, ma le politiche nazionali discordanti di molti Stati membri hanno contribuito a provocare una debacle dopo l'altra.
Конечно, Германия обычно задает тон, но одному фиаско за другим во многом способствовали несогласованные внутриполитические интересы многих стран-участниц еврозоны.

Возможно, вы искали...