estremo итальянский

крайность, экстремальный, экстрема́льный

Значение estremo значение

Что в итальянском языке означает estremo?

estremo

superlativo di esterno terminale nello spazio

estremo

figurato:gravissimo, disperato

Перевод estremo перевод

Как перевести с итальянского estremo?

Примеры estremo примеры

Как в итальянском употребляется estremo?

Простые фразы

Tom è un'escursionista estremo.
Том - путешественник-экстремал.
Sono soddisfatti del viaggio nell'Estremo Oriente?
Они довольны поездкой по Дальнему Востоку?
Tom ha un estremo bisogno di aiuto.
Том остро нуждается в помощи.

Субтитры из фильмов

Non possiamo immaginare che Atlantide non è. completamente ricoperta dalle sabbie del Sahara, che alcune parti emergano e servano da rifugio e centro di resistenza alle tribù dell'estremo sud, che comunicano con la superficie. e che non sono una chimera?
Попробуем представить себе, что Атлантида не была. полностью занесена песками Сахары, что сохранилась часть, служащая прибежищем и центром. сопротивления воинственных южных племён, и что её связь с внешним миром. не является простой фантазией?
Inclusi i prodotti delle zone dell'estremo oriente?
Включая продукцию дальневосточных регионов?
Solo in caso estremo.
Если уснул - нельзя.
Forse starò qui a vedere il resto del mondo che viene a dargli l'estremo saluto.
Подожду, пока весь мир придёт отдать ему последние почести.
Verrà il giorno in cui si troveranno all'estremo limite della vita. Sì, sull'orlo dell'abisso.
Но в один день им придется дойти до края и заглянуть во тьму.
Annullo ogni viaggio o riunione nel Vicino ed Estremo Oriente. Resto a Parigi per motivi riguardanti la mia fondazione artistica. Ulteriori disposizioni saranno rese note se necessario.
Все торговые встречи на Ближнем Востоке отменить, оставаться в Париже в связи с важным и весьма срочным делом, дальнейшие инструкции последуют.
Braccia, l'abbraccio estremo!
В последний раз ее обвейте, руки!
Ma quell'estremo piacere, non era destinato a durare a lungo.
Но постоянное блаженство, которому мы предавались не могло длиться долго.
È il più bravo allenatore dell'estremo oriente.
Лучший тренер на дальнем востоке.
A che debbo questo estremo piacere?
Чему обязан такой чести, сэр?
A che debbo l'estremo piacere di questa visita a sorpresa?
Чем обязаны таким нежданно приятным визитом?
Il tuo è un punto di vista estremo, Lewis.
Какая экстремальная точка зрения, Луис. - Так и есть.
Ed è la sanguinaria banda di Spider dall'estremo oriente.
И это кровожадная банда Паука с Дальнего Востока.
Siamo in estremo ritardo.
У нас еще много времени.

Из журналистики

Si avverte un bisogno estremo di rinnovare gli sforzi delle Nazioni Unite al fine di creare un quadro normativo multinazionale per la ristrutturazione del debito sovrano.
Срочно необходимо возобновить усилия ООН по созданию транснациональных правовых рамок реструктуризации суверенных долгов.
Un caso estremo è la Spagna, dove il debito ipotecario non si estingue mai, neanche dopo il fallimento personale.
Крайним случаем является Испания, где ипотечный долг никогда не закрывается, даже после личного банкротства.
In uno scenario meno estremo, Varoufakis potrebbe essere sostituito come ministro delle finanze, e il resto del governo potrebbe persistere.
В менее экстремальном сценарии Варуфакиса сместят с поста министра финансов, а остальное правительство уцелеет.
Dobbiamo procedere in questa direzione e capire che la Siria ha un estremo bisogno di un'azione concertata a livello regionale e internazionale.
Мы должны опираться на этот успех и понимать, что в Сирии крайне необходимы скоординированные региональные и международные действия.
Il rapporto evidenzia da subito un elemento importante: il divario di genere è reale e in alcuni casi estremo.
Их доклад в самом начале подчеркивает один разительный факт: гендерный разрыв действительно существует, и в некоторых случаях он крайне силен.
All'estremo opposto ci sono i paesi come Cile e Cina.
На противоположном полюсе находятся такие страны, как Чили и Китай.
All'estremo opposto ci sono invece i difensori tecnocrati degli enti regolatori che credono che i politici e l'elettorato siano inguaribilmente confusi, ignoranti e spesso corrotti.
На другом конце находятся технократические супер-защитники регулирующих органов, которые считают, что политики и избиратели безнадежно бестолковы, необразованны и зачастую коррумпированы.
La crisi di Cipro rappresenta un caso estremo e speciale sotto molti aspetti.
Кризис на Кипре представляет собой особый и крайний случай во многих отношениях.
Si tratta dell'estremo opposto del dare la colpa di tutto alle imprese, dall'obesità all'essersi scottati per aver rovesciato il caffè, entrambi oggetto, negli ultimi anni, di azioni legali.
Это дополнительная сторона обвинений корпораций буквально во всём, начиная с ожирения и заканчивая ошпариванием кипящим пролитым кофе, - оба данных обвинения начали в последние годы встречаться в судебных исках.

Возможно, вы искали...