gridare итальянский

кричать

Значение gridare значение

Что в итальянском языке означает gridare?

gridare

alzare la voce veementemente  gridare come un pazzo parlare o emettere suoni con la voce con tono eccessivamente alto

Перевод gridare перевод

Как перевести с итальянского gridare?

Примеры gridare примеры

Как в итальянском употребляется gridare?

Простые фразы

L'abbiamo sentita gridare.
Мы слышали, как она кричит.
Basta gridare!
Хватит кричать!
Non potete fare qualcosa per far smettere Tom di gridare?
Вы не можете что-нибудь сделать, чтобы Том перестал кричать?
Puoi smettere di gridare?
Ты можешь перестать орать?
Potete smettere di gridare?
Вы можете перестать орать?
Smettila di gridare.
Перестань кричать.
Non vale la pena gridare in cerca di aiuto. Nessuno ti ascolterà.
Нет смысла кричать о помощи. Никто не услышит тебя.
Basta gridare.
Хватит кричать.
Non serve gridare. E non sbattere la porta.
Не надо кричать. И дверью хлопать не стоит.
Lo sento gridare.
Я слышу, как он кричит.
La sento gridare.
Я слышу, как она кричит.
Tom cominciò a gridare.
Том завопил.
In montagna non si può parlare ad alta voce e tanto meno gridare.
В горах нельзя громко разговаривать, тем более кричать.
Non gridare a Tom.
Не кричи на Тома.

Субтитры из фильмов

Anche stavolta sarò educato, non voglio gridare, ma le giuro che non sono colpevole, non sono stato io ad ucciderla!
Слушайте. Я хочу быть вежливым. Не хочу кричать.
Non gridare così. Ti potrebbe venire appetito.
Ты можешь возбудить аппетит.
David, non gridare.
Не говори так много.
E lui gridare che a Miss Rossella non importare niente di sua figlia.
А он сказал, что ей всегда было наплевать на Бонни.
Terrò il volume basso, perché ho delle cose da dirti che non si possono gridare.
Сделаю потише. потому что не смогу прокричать то, что ты должна от меня услышать.
È inutile gridare.
Кричать тут бесполезно. Никто не услышит тебя!
Ho sentito una donna gridare.
Раздался женский крик.
Ho sentito gente gridare quando sono arrivato.
Тут какая-то перепалка была, когда мы подъезжали.
Allora mi metterò a gridare!
Я сейчас закричу!
Supponga che mi metta a gridare.
Извините. - Допустим, я выбегу и закричу.
La civetta gridare, i grilli cantare.
Сова визжала, и трещал сверчок.
Non serve gridare.
Ладно, что толку кричать?
Non serve gridare.
Возгласы не помогут.
A chi credi di gridare in quel modo?
Ты знаешь на кого ты орешь?

Возможно, вы искали...