identificare итальянский

идентифицировать, опознать, опознавать

Значение identificare значение

Что в итальянском языке означает identificare?

identificare

ritenere due o più oggetti come uguali

Перевод identificare перевод

Как перевести с итальянского identificare?

Примеры identificare примеры

Как в итальянском употребляется identificare?

Простые фразы

Potete identificare gli animali raffigurati nell'immagine?
Вы можете назвать, какие животные изображены на рисунках?

Субтитры из фильмов

Tutto cio' che permettesse di identificare i fratelli. - Ma cosa sappiamo sull'elicottero?
С ними можно было бы опознать братьев, но что насчёт самого вертолёта?
Arrivo subito. Allora non vuole venire a identificare questa ragazza?
Сударыня, Вы окончательно отказываетесь приехать и опознать эту девушку?
Posso identificare quest'uomo!
Я могу сказать, кто этот джентльмен.
Non è facile identificare una persona che grida.
Вряд ли можно опознать голос из другой квартиры.
Non avrebbe potuto identificare la voce per il rumore.
Тем более нельзя опознать голос в таком шуме.
Se potevano identificare il coltello, perché, allora, non l'ha preso subito?
Если он это знал, то почему вообще оставил его там?
Ora, signora Helm, lei è stata così gentile da identificare la carta da lettere.
Итак, миссис Хелм, вы любезно опознали свою личную бумагу.
Ora, se volete, posso chiamare un perito per identificare la vostra calligrafia.
Теперь, если хотите, я проведу экспертизу вашего почерка.
La stanno portando qui per identificare il corpo.
Сейчас ее привезут для опознания тела.
Sa identificare quest'uomo?
Вы его знаете? - Еще бы.
Ma, in cambio, rimarrai qui per aiutarmi ad identificare Spartaco.
А ты останешься здесь до окончания битвы. и поможешь мне опознать Спартака.
Per identificare ogni tentacolo con ciascuna compagnia monopolista.
Эти щупальца олицетворяют монополистические кампании!
Se non le dispiace, vorrei che qualcuno la accompagnasse per identificare il corpo.
Миссис Колберт, я, я хотел узнать, вы не возражаете, если кто-нибудь отвезет вас, чтобы вы произвели опознание?
Lo può identificare?
Можете нам назвать его? -Да.

Из журналистики

Ed è giunto il momento di identificare le strategie migliori per colmare questo presunto divario, per poi svilupparle ulteriormente.
Пора отыскать наилучшие способы преодоления этого искусственного водораздела и распространить их как можно шире.
Alcuni policymaker e analisti di spicco, tuttavia, sostengono che una supervisione finalizzata a identificare e arginare il rischio sistemico sia futile.
Тем не менее, некоторые видные политики и аналитики утверждают, что контроль, направленный на выявление и пресечение системного риска, является бесполезным.
Le bolle finanziarie sono difficile da identificare con certezza.
Трудно с уверенностью определить пузыри активов.
I dati vengono analizzati da ostetrici e ginecologi in qualche altra parte del mondo, cosa che consente di identificare e trattare precocemente donne ad alto rischio.
Эта информация анализируется врачами-акушерами и гинекологами, находящимися в городах, что позволяет рано определить риски болезни женщин и заранее их предотвратить.
L'obiettivo delle politiche industriali è di identificare tali esternalità, cosa che i governi hanno fatto in maniera alquanto credibile.
Целью промышленной политики является определение этих внешних факторов, и правительства проделали отличную работу в данном направлении.
Il primo: i Paesi membri devono urgentemente migliorare la propria capacità di gestire le domande di asilo, in modo da poter identificare con rapidità coloro che sono meritevoli di tutela.
Во-первых, страны-члены должны в срочном порядке увеличить их потенциал для рассмотрения ходатайств о предоставлении убежища, так чтобы они могли быстро выявите тех, кто заслуживает защиты.
È importante identificare la piena portata e scala del loro impatto sull'allocazione dei capitali.
Критически важно, чтобы мы определили весь масштаб негативного влияния этих мер на процесс распределения капитала.
Tra le riforme includerei anche la dimensione sociale, perché è importante identificare e stimolare le fonti di crescita capaci di creare sufficienti posti di lavoro.
Я также включала бы социальный параметр в пункты реформы - особенно потребность определить и лелеять источники роста, способного к производству достаточного количества рабочих мест.
Le normative per i finanziamenti internazionali dovranno essere esaminate per identificare le politiche che involontariamente scoraggiano gli investitori istituzionali dall'impiegare le loro risorse in attività non liquide e più a lungo termine.
Регулирование в сфере международных бухгалтерских стандартов и финансирования необходимо проанализировать с целью выявления норм, которые непреднамеренно отпугивают институциональных инвесторов от размещения ресурсов в долгосрочные, неликвидные активы.
Allo scopo di creare tali canali, dobbiamo potenziare le iniziative importanti, identificare nuove prospettive e delineare la rotta per il futuro.
Для того чтобы установить подобные каналы, нам необходимо расширить масштабы ключевых инициатив, выявить новые возможности и наметить путь.
Ma le argomentazioni del Fmi sono state indebolite proprio da un report pubblicato recentemente dal proprio ufficio di valutazione, il quale imputava al Fondo di non essere stato in grado di identificare i rischi emergenti nel periodo precedente la crisi.
Но аргументы МВФ были ослаблены недавно опубликованным отчётом его собственного аналитического отдела, в котором обращается внимание на неспособность МВФ распознать надвигающиеся риски в преддверие кризиса.
Quinto, per promuovere la felicità, dovremmo identificare i numerosi fattori diversi dal PNL in grado di elevare o comprimere il benessere sociale.
В-пятых, чтобы способствовать счастью, мы должны определить множество факторов, отличных от ВНП, которые могут повысить или понизить благосостояние общества.
I gruppi che dovevano collaborare per raggiungerli erano semplici da identificare, e potevano rendere conto della cooperazione e dei passi avanti.
Группы, которые должны были работать вместе для достижения этих целей, было легко идентифицировать, и они могли отвечать за сотрудничество и прогресс.
Quindi la necessità di rispettare un vicino che non è come noi è nettamente maggiore; ma è altrettanto grande la libertà di identificare lei o lui come un nemico.
Таким образом, необходимость уважать соседа, который не нравится вам, становится гораздо больше, но шансы определения его лишь как врага также больше.

Возможно, вы искали...