обвинить русский

Перевод обвинить по-итальянски

Как перевести на итальянский обвинить?

обвинить русский » итальянский

accusare recriminare incriminare identificare addebitare

Примеры обвинить по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский обвинить?

Простые фразы

В своих несчастьях ты готов обвинить кого угодно, только не себя.
Sei disposto ad incolpare chi ti fa comodo per le tue disgrazie, eccetto te stesso.

Субтитры из фильмов

Я не мог обвинить тебя перед всеми.
Non potevo sgridarti davanti a tutte quello persone, giusto?
Если ты не была за рулём, тебя нельзя ни в чём обвинить.
Se non era dietro al volante. non è colpa sua.
Я скажу Брайну, окружному прокурору, если он начнет ходить по кругу и пытаться обвинить каждого, то у него ничего не выйдет, но если он обратит внимание на Вилмера, то может добиться от него признания.
Posso dimostrare al procuratore, che se va in giro. arrestando chiunque, avrà un caso inestricabile, ma se si prende Wilmer, può avere un colpevole. servito su un piatto d'argento.
Мистер Декстри, если вы ставите под сомнение правомерность суда, вас могут обвинить в неуважении к власти.
Mettere in dubbio l'integrità della corte è un reato.
А что? Тогда, ты попался. Меня можно будет обвинить только в непреднамеренном убийстве, даже в этом я сомневаюсь.
Alla peggio mi accuserebbero di omicidio colposo. ma probabilmente sembrerebbe una morte accidentale.
И никто не посмеет обвинить меня в том, что я исполняю свой долг так, как считаю нужным.
Nessuno mì rìterrà colpevole per ìl compìmento del mìo dovere.
Вы не можете обвинить человека в убийстве только потому, что он скрыл, что обручен, не так ли?
Non può incolpare un uomo che vuole tener fuori la fidanzata da un delitto, vero?
Никто не сможет обвинить его, что он не пришёл на встречу.
Nessuno avrà niente da dire, se non si presenta all'appuntamento.
Обвинить вас в измене можно только по недоразумению.
La sua accusa di adulterio nasce da un equivoco.
Если вас там поймают, то могут обвинить в краже со взломом.
Se qualcuno la scopre là dentro, l'accusa sarà di furto con scasso.
Господа судьи, обвинить этих людей - преступление, которое не даст вам покоя до самой смерти.
Signori della corte, dichiarare colpevoli questi uomini sarebbe un crimine che non vi darà pace fino alla fine della vostra vita.
Это же Англия, здесь не могут арестовать или обвинить в том, чего не совершал.
Siamo in Inghilterra! Nessuno viene arrestato per crimini che non ha commesso.
Я не знаю, в чем меня можно обвинить? Это какое-то недоразумение.
Onestamente, non riesco a ricordare un solo reato che possa essermi imputato.
По-вашему, вас не в чем обвинить?
Signor K, non starà protestando la sua innocenza, vero?

Из журналистики

За экономическое недомогание Франции нельзя обвинить строгости экономии наложенной Брюсселем, а Великобритания и вовсе не находится в еврозоне.
Il malessere della Francia non può essere imputato all'austerità imposta da Bruxelles, e il Regno Unito non è nemmeno nell'Eurozona.
Так что, его нельзя обвинить в крайне светских взглядах или симпатиях к ультра-националистам.
Non può pertanto essere accusato di nutrire simpatie ultra-laiche o ultra-nazionaliste.
Во-первых, давайте поясним: Грецию можно было бы обвинить в ее проблемах, если бы она была единственной страной, где диктатура тройки с треском провалилась.
Innanzitutto, bisogna essere chiari: la Grecia potrebbe essere ritenuta responsabile dei suoi problemi se fosse l'unico paese a non aver reagito alla cura della troika.
Совершенно естественно, что ЕЦБ хочет иметь информацию обо всех возможных опасностях и проблемах до того, как он начнет нести ответственность по наблюдению за банками, чтобы его нельзя было обвинить в них впоследствии.
Giustamente, la Bce vuole che tutti i potenziali orrori saltino fuori prima dell'inizio del suo nuovo incarico, in modo che non possa essergliene attribuita la responsabilità.
Хотя противники войны в Ираке могут обвинить Соединенные Штаты в зависти нефтяных запасов страны, кампания была совсем неэкономичной.
Anche se gli oppositori della guerra in Iraq potrebbero accusare gli Stati Uniti di avere come obiettivo i campi di petrolio del paese, l'intervento militare è stato antieconomico, a dir poco.

Возможно, вы искали...