ignorare итальянский

игнорировать

Значение ignorare значение

Что в итальянском языке означает ignorare?

ignorare

(filosofia) (psicologia) non essere a conoscenza di qualcosa far finta di non sapere o di non conoscere qualcosa o qualcuno  Pur avendo visto Carlo, lo ignorò completamente non sapere qualcosa pur avendo un presentimento  non considerare, trascurare

Перевод ignorare перевод

Как перевести с итальянского ignorare?

Примеры ignorare примеры

Как в итальянском употребляется ignorare?

Простые фразы

Non ignorare i suoi sentimenti.
Не игнорируй её чувства.
Tom è ignorato ad ignorare il baccano.
Том привык не замечать шум.
Non possiamo semplicemente ignorare il problema.
Мы не можем просто игнорировать эту проблему.
I fatti non si possono ignorare.
Факты - вещь упрямая.
Non posso ignorare Tom.
Я не могу не обращать на Тома внимания.

Субтитры из фильмов

Devi ignorare queste cose.
Ты должен игнорировать это.
Ascolta, ho trascorso tutta la mia vita ad ignorare i miei sentimenti, non ho fatto altro che scappare in posti lontani, e solo ultimamente, cioe' adesso, in questo frangente di secondo mi son accorta che non posso continuare cosi'!
Я провела всю свою жизнь, притупляя чувства. Я потратила всю свою жизнь, убегая как можно дальше и только недавно, сейчас, вообще-то в эту секунду я поняла, что не должна делать этого.
Vorrei essere nella posizione di ignorare la questione, ma sapete, madame. il gioco in borsa, un crack bancario.
Я бы желал находиться в положении, когда мог бы игнорировать такие вещи, но Вы знаете, мадам, биржа, банковский крах.
Non può ignorare la stampa.
Вы не можете игнорировать прессу.
Per quanto mi riguarda, posso ignorare tutta la questione. - Va' via.
Что касается меня, я бы это не учитывал.
Non temere, Bronski. Non possono ignorare per sempre il vero talento.
Я же говорил, истинный талант непременно проявится.
Penso che sia un errore ignorare chi ci ammira e paga il biglietto.
Нельзя пренебрегать поклонниками,..
Saremo lieti di ignorare la cosa in cambio di questo favore.
Мы были бы рады всё забыть, если бы вы для нас это сделали.
Lasciali liberi di ignorare 200 anni di affanni umani, se vogliono.
Если они счастливы не замечать, что прошло 200 лет, позволь им.
Non può ignorare che sia sparita.
А как же исчезновение его жены? Сундук? Драгоценности?
Non puoi ignorare la sua autor.
Но ведь он начальник школы.
Certo nessuno avrebbe potuto ignorare le stranissime voci che circolavano prima che partissimo.
Конечно, все знали о весьма странных слухах витавших в воздухе ещё до нашего отлёта.
Colui che tiene a ignorare o a misconoscere l'estasi è un essere incompleto il cui pensiero è ridotto all'analisi.
Тот, кто игнорирует или неправильно понимает экстаз, живёт не полно, сводя свои мысли к простому анализу.
Non sto dicendo di ignorare la cosa.
Я не предлагаю игнорировать это дело.

Из журналистики

Ma ora nessuno può ignorare l'imminente crisi idrica - soprattutto chi ne sta già assaporando gli effetti.
Но надвигающийся водяной кризис все труднее игнорировать - особенно тем, кто уже ощущает его результаты.
In effetti, la retorica ufficiale ha avuto ancora una volta lo scopo di persuadere i mercati ad ignorare la realtà.
Действительно, официальная риторика вновь обратилась к попыткам убедить рынки игнорировать реальность.
La risposta migliore è quindi coinvolgere la Cina nella riforma della governance economica mondiale, invece di ignorare l'inellutabilità del cambiamento in corso.
Но ответ на этот вопрос можно получить, только вовлекая Китай в работу по реформированию глобального управления - а не напрочь отрицая необходимость каких-либо изменений.
Le sfide legate al cambiamento climatico sono reali, e le conseguenze della mancanza d'interventi in tal senso impossibili da ignorare.
Изменения климата представляют реальные проблемы, и последствия бездействия невозможно проигнорировать.
Le persone che potrebbero ignorare il fatto che lo Stato debba proteggere le aziende in crisi o i lavoratori che rischiano il licenziamento hanno ancora delle simpatie che potrebbero portare a tali risultati.
Люди, которые, до сих пор ему симпатизируют возможно, не придают значения тому, что правительство должно защищать обанкротившиеся предприятия или уволенных работников, что нередко приводит к таким результатам.
La Fed dovrebbe semplicemente ignorare tali proteste ataviche, come ha giustamente fatto la scorsa settimana.
ФРС стоит просто игнорировать эту атавистическую критику, как это и было совершенно верно сделано на прошлой неделе.
Tutto ciò che dobbiamo fare è ignorare la retorica politica e focalizzarci sui risultati economici cui auspicano i protagonisti.
Всё, что нам нужно, это проигнорировать политическую риторику и сфокусироваться на экономических результатах, в которых по-настоящему заинтересованы действующие лица.
Ovviamente, è anche possibile che Gibilterra e Bermuda abbiano scelto di ignorare i risultati, o contestare la loro valenza.
Разумеется, вполне возможно, что Гибралтар и Бермуды решили игнорировать эти результаты или оспаривать их значимость.
Purtroppo, l'agenda proposta sulla sanità sembra ignorare questa tendenza.
К сожалению, предлагаемый план мероприятий в сфере здравоохранения игнорирует эту тенденцию.
Intendiamoci, lo smisurato debito pubblico e gli esigui fondi previdenziali del Giappone rappresentano un problema enorme, che solo un rude e temerario keynesiano consiglierebbe alle autorità di ignorare.
Имейте в виду, что негабаритный государственный долг Японии и недостаточные пенсионные активы являются огромной проблемой и только самый отчаянный и сухой Кейнсианский экономист бы посоветовал властям игнорировать их.
Quando i voti vanno in quella direzione, gli Stati Uniti si limitano a ignorare i risultati elettorali (come è successo, ad esempio, nel 2006, quando Hamas ha conquistato la stragrande maggioranza del voto popolare a Gaza).
Когда избирательные бюллетени идут в этом направлении, США просто игнорируют результаты выборов (как это было, например, в 2006 году, когда Хамас победил со значительным большинством голосов избирателей в секторе Газа).
Eppure nessun Paese può permettersi di ignorare la trasformazione.
Тем не менее, ни одна страна не может позволить себе игнорировать трансформацию.
Nessun governo, ricco o povero che sia, può ignorare l'imperativo di incoraggiare la crescita economica.
Никакое правительство, богатое или бедное, не может игнорировать необходимость поощрения экономического роста.
Nessun politico in America settentrionale, Europa, Africa e Asia può permettersi di ignorare gli eventi che accadono nel Medio Oriente.
Ни один политик в Северной Америке, Европе, Африке или Азии не может позволить себе проигнорировать события на Ближнем Востоке.

Возможно, вы искали...