permanente итальянский

постоянный, перманентный

Значение permanente значение

Что в итальянском языке означает permanente?

permanente

che si prolunga nel tempo (elettronica) (informatica) (tecnologia) (ingegneria) (di) unità di memoria, spesso a semiconduttore, in grado di mantenere informazioni anche senza alimentazione elettrica

permanente

capelli

Перевод permanente перевод

Как перевести с итальянского permanente?

Примеры permanente примеры

Как в итальянском употребляется permanente?

Простые фразы

Niente è più permanente di una soluzione temporanea.
Нет ничего более постоянного, чем временное решение.

Субтитры из фильмов

Si tratta di un tribunale permanente che può condurre una prova su un individuo che ha commesso un crimine internazionale.
Временное судебное учреждение привлекает международных преступников.
Adoro la nuova permanente.
Мне нравится новая завивка.
Un esercito permanente.
Холодным оружием.
La sua assenza sarà permanente.
Он уехал навсегда.
Ho fatto la permanente per questo!
Я специально сюда шел.
Vorrei una permanente.
Мне нужно выпрямить волосы.
No? Allora una permanente?
Как насчет завивки?
Furono scritti per lasciare una nota permanente.
Они написаны, чтоб сохранить память об этом событии.
Spero solo che non sia niente di permanente.
Я надеюсь, что это пройдет.
È un handicap fisico permanente?
Это какой-то серьезный физический недуг?
Ha un danno cerebrale permanente, per quanto ne sappiamo.
По моим сведениям, у него многочисленные ушибы и сотрясение мозга.
Non ci crederai, proprio oggi le ho fatto la permanente.
Да, уж. Представляешь, только сегодня днём сделала ей завивку.
Molte di queste persone probabilmente cadranno in uno stato di nevrosi permanente perché essi saranno molto più numerosi dei servizi psichiatrici necessari a curarli.
Многие из этих людей будут находиться в состоянии постоянного невроза, потому что их будет гораздо больше, чем психиатров, способных излечить их.
Io, Julio Fuentes, dichiaro lo stato di allegria permanente a Eldorado e saluto Paulo Martins, poeta e patriota!
Я, Жулио Фуэнтес, провозглашаю государство вечного счастья в Эльдорадо. И приветствую тебя, Пауло Мартинс, поэт и патриот.

Из журналистики

Di fronte ad una crisi dell'euro che probabilmente continuerà inalterata, il malessere permanente dell'America non fa ben sperare per la crescita globale.
При продлении кризиса евро прежними темпами продолжающееся недомогание Америки не сулит ничего положительного росту мировой экономики.
Detto ciò, almeno l'eurozona dispone ora di un meccanismo permanente a sostegno dei governi in difficoltà.
Но по крайней мере еврозона теперь имеет постоянный механизм для поддержки правительств, которые сталкиваются с трудностями.
Come conseguenza del crollo del 2008, diversi paesi membri hanno visto il loro debito aumentare oltre misura, ed i premi per il rischio hanno reso permanente la divisione della zona euro in paesi creditori e debitori.
В результате обвала 2008 года ряд стран-участниц стал перегружен долгами, и цена риска сделала разделение еврозоны на кредиторов и дебиторов постоянным.
Comportandosi in questo modo la Germania avrebbe la gratitudine permanente dei paesi che sono al momento a lei subordinati, proprio come gli Stati Uniti riuscirono a conquistarsi la gratitudine dell'Europa attraverso il Piano Marshall.
Это позволило бы Германии надолго заслужить благодарность стран, которые в настоящее время зависят от нее - аналогично тому, как план Маршалла надолго завоевал для США благодарность ЕС.
Ciò nonostante, l'Europa deve essere molto più generosa, abbassando il debito in modo permanente e, cosa ancora più urgente, riducendo il rimborso dei flussi a breve termine.
Тем не менее, Европа должна быть более щедрой в постоянно списывать долг и, снижать краткосрочные потоки погашения, что более срочно.
Facendo scemare le prospettive per un accordo negoziato permanente sul nostro programma nucleare, un tale comportamento aumenta la probabilità che il confronto Iran-Usa continui anche in futuro.
Ухудшая перспективы заключения постоянно обсуждаемого соглашения по ядерной программе, такая политика увеличивает вероятность продолжения отчужденности в отношениях Ирана с США.
Per rispettare tale impegno e beneficiare dell'opportunità offerta dalle recenti elezioni, il mio governo non si risparmierà nel cercare una soluzione permanente mutualmente accettabile.
Для выполнения этого обязательства и получения выгод от возможности, которую открыли недавние выборы, мое правительство приняло решение использовать все возможности в поисках взаимоприемлемого постоянного решения.
Visto attraverso la lente della storia, il compito principale dei presidenti degli Stati Uniti è quello di essere abbastanza maturi e saggi da resistere alla permanente macchina da guerra.
Если смотреть сквозь призму истории, то главная работа президента США заключается в том, чтобы быть достаточно мудрым и зрелым, чтобы противостоять неудержимой военной машине.
Incapace di cambiare in modo permanente di queste regole, Modi ha posto un veto al tanto atteso Trade Facilitation Agreement della WTO.
Когда ему не удалось получить постоянное изменение в этих правилах, Моди наложил вето на ожидаемое Соглашение ВТО о содействии торговле.
CAMBRIDGE - Quando, di recente, il Tesoro degli Stati Uniti ha aggiunto la propria voce al coro dei critici del permanente avanzo di bilancio tedesco, ha sottolineato il profondo disaccordo su ciò che, semmai, andrebbe fatto in proposito.
КЕМБРИДЖ - Когда Министерство финансов США недавно присоединилось к хору критики в адрес хронического профицита текущего счета Германии, оно особо выделило свое глубокое несогласие с тем, что конкретно нужно сделать по этому поводу, если это вообще нужно.
In alcuni Paesi, una combinazione di ristrutturazione e monetizzazione permanente del debito (allentamento quantitativo non reversibile) apparirà tanto inevitabile quanto appropriata.
В некоторых странах неизбежным и целесообразным будет некоторое сочетание реструктуризации долга и постоянной монетизации долгов (количественного смягчения, которое никогда не будет отменено).
Ciò implica che le raccomandazioni in questo campo comprenderanno dei miglioramenti complementari ai sistemi formali e informali già esistenti, così come ai meccanismi per rilanciare l'apprendimento permanente nell'ambito dell'istruzione superiore.
В связи с этим рекомендации группы в этой области будут включать дополнительные улучшения для существующих формальных и неформальных систем, а также механизмы для возрождения непрерывного обучения в сфере высшего образования.
La lesione neurologica può essere debilitante, ed è permanente.
Неврологические повреждения могут быть изнурительными, а также неизлечимыми.
L'estate scorsa la Corte permanente d'arbitrato dell'Aja ha stabilito che la Russia deve pagare 50 miliardi di dollari agli ex azionisti di Yukos, una sentenza che probabilmente sarà confermata in appello.
Прошлым летом Постоянная палата третейского суда в Гааге приняла решение, что Россия должна выплатить 50 миллиардов долларов акционерам ЮКОСа - приговор, который, как ожидается, будет оставлен в силе после апелляции.

Возможно, вы искали...