richiesta итальянский

просьба, требование, спрос

Значение richiesta значение

Что в итальянском языке означает richiesta?

richiesta

azione del domandare

Перевод richiesta перевод

Как перевести с итальянского richiesta?

Примеры richiesta примеры

Как в итальянском употребляется richiesta?

Простые фразы

Ho paura che lei rifiuti la mia richiesta.
Боюсь, она откажет мне в просьбе.
Non è richiesta un'ulteriore discussione.
Дальнейшего обсуждения не требуется.
È richiesta una password.
Требуется пароль.
La registrazione non è richiesta.
Регистрация не требуется.
La registrazione non è richiesta.
Регистрации не требуется.
La risposta non è richiesta.
Ответа не требуется.
La registrazione preliminare non è richiesta.
Предварительная запись не требуется.
La tua approvazione non è richiesta.
Твоё одобрение не требуется.
La tua approvazione non è richiesta.
Твоё согласие не требуется.
La vostra approvazione non è richiesta.
Ваше одобрение не требуется.
La vostra approvazione non è richiesta.
Ваше согласие не требуется.
Ho fatto questo su loro richiesta.
Я сделал это по их просьбе.
Faccio questo su vostra richiesta.
Я делаю это по вашей же просьбе.
Non hai avuto difficoltà con la richiesta del visto?
У тебя не было трудностей с оформлением визы?

Субтитры из фильмов

Ho una piccola richiesta.
У меня есть просьба.
Può essere considerata come una richiesta?
Это ведь даже не просьба?
Se mandiamo un esercito sulla base della richiesta del Re, e non li troviamo, allora sarà un bel problema.
Если мы пошлем армию будут большие проблемы.
Il rifugio che ospita i rifugiati Nord Coreani, lo hai trovato? Gli abbiamo già inviato una richiesta, ma il rifugio dice che assolutamente non ci faranno dare uno sguardo.
Вы нашли приют беженцев из КНДР? что не дадут нам его осмотреть.
Abbiamo una richiesta di cauzione per John Mayer.
Просим отпустить Джона Майера под залог.
La richiesta di libertà provvisoria per John Mayer, è la tua opinione, Carlton?
Ваша личная просьба или. Ваша личная просьба или. официальная просьба США?
Prima opzione, soddisfare tutte le condizioni richieste da Gim Bong Gu, dovremmo esaudire ogni richiesta.
Примите условия Ким Бон Гу и откажитесь от трона.
Accogliero' la sua richiesta.
Я удовлетворю ваше прошение.
E' la richiesta più importante della mia vita.
Это самое важное желание в моей жизни.
Uno dei migliori alunni scrive sulla lavagna, sotto nostra richiesta, una delle massime del libro.
Один из лучших учеников написал на доске по нашей просьбе одну из максим из этой книги.
E riportare fedelmente la verità sulla Germania. è l'unica richiesta che facciamo alla stampa estera.
И правдивое изложение информации о Германии. это единственное наше требование от зарубежной прессы.
C'è una grande richiesta di questi.
Большой спрос нынче.
Avrei una richiesta.
У меня к вам просьба.
La mia richiesta sarà accantonata per un po'.
Моя просьба пока будет отложена.

Из журналистики

Fino allo scadere dei negoziati ad Addis Abeba, essi hanno insistito fermamente nella richiesta di un organismo intergovernativo con il mandato e le risorse necessari a creare un quadro globale coerente per la cooperazione fiscale internazionale.
Во время одиннадцатичасовых переговоров в Аддис-Абебе эти страны твердо отстаивали идею создания межправительственного органа с мандатом и ресурсами, позволяющими создать гармоничные глобальные правила для международного налогового сотрудничества.
Per generare la volontà politica richiesta da tali riforme, dobbiamo confrontare l'inerzia e l'inazione dei policymaker con i tristi fatti di disuguaglianza e con i suoi devastanti effetti sui nostri bambini.
Для формирования политической воли, что требуют такие реформы, мы должны противостоять инерции и бездействию политиков, мрачным фактам неравенства и его разрушительному воздействию на наших детей.
Gli Stati Uniti non stanno semplicemente facendo una richiesta, ma stanno invocando aiuto.
США не столько предъявляют требование, сколько делают официальное заявление о необходимости помощи.
Se la richiesta relativa all'uso di biocarburanti si applicasse per diversi anni, invece che per uno solo, i policymaker potrebbero influenzare la domanda al fine di ridurre le pressioni sui prezzi degli alimenti.
Если мандаты для использования биотоплива будут применены в течение нескольких лет, вместо одного, политики могли бы повлиять на спрос в целях минимизации давления на цены на продовольствие.
Due miei amici, un ginecologo e un pediatra, hanno fatto richiesta di andare.
Двое из моих друзей, гинеколог и педиатр, обратились с просьбой о выезде по этой программе.
LONDRA - La sopravvivenza dell'eurozona è ancora una volta in bilico vista la richiesta della Grecia di cancellare il debito, porre fine all'austerità, e forse altro.
ЛОНДОН - Выживание еврозоны снова вызывает сомнение, так как Греция требует прощения долгов и конца жесткой экономии, а не то - хуже будет.
La richiesta di maggiori investimenti è, superficialmente, sempre attraente.
Призывы к увеличению инвестиций всегда внешне привлекательны.
Qualunque banchiere centrale ti dirà che riceve 99 richieste di taglio di tassi di interesse per ogni richiesta di aumento, a prescindere dalla situazione.
Любой руководитель центрального банка скажет вам, что он (или она) получают 99 просьб о снижении процентных ставок на одну просьбу о повышении ставки, причем вне зависимости от реальной ситуации.
Ciò nonostante, sono reticenti a fornire tali specifiche in anticipo - anche quando gli innovatori ne fanno richiesta - forse per proteggere la propria posizione di mercato o le iniziative interne.
Тем не менее, они не спешат предоставлять сведения о характеристиках заранее (даже когда новаторы просят их об этом) - возможно, чтобы защитить свои позиции на рынке или внутренние усилия.
Ma un paese non fallisce senza gravi errori anche da parte dei suoi creditori - prima, con prestiti troppo elevati, e poi con la richiesta di rimborsi eccessivi fino al tracollo.
Но ни одна страна не становится банкротом без серьезных ошибок ее кредиторов - сначала они предоставили ей слишком много денег, а затем потребовали слишком высоких платежей, что привело к коллапсу должника.
Se l'Europa dirà no alla richiesta degli elettori greci di attuare un cambiamento di rotta, dirà anche che la democrazia non conta, almeno quando si tratta di economia.
Если Европа откажет греческим избирателям в изменения курса, то этим она говорит, что демократия не имеет никакого значения. по крайней мере, когда дело доходит до экономики.
Ma, invece di fissarsi su questa posizione e di trasformare il dibattito sulla cancellazione del debito in una tattica diversiva in stile Draghi, la Grecia ha abbandonato questa richiesta nel giro di pochi giorni.
Но вместо того, чтобы придерживаться данной позиции и превратить споры о прощении долга в отвлекающий тактический прием в стиле Драги, Греция отказалась от этого требования уже спустя несколько дней.
Chi non troverebbe una richiesta di questo tipo a dir poco inappropriata?
Кто не сочтет подобную просьбу как минимум неуместной?
Accogliendo la richiesta dei genitori indigeni, ad esempio, fornisce un'istruzione bilingue.
Например, он обеспечивает двуязычное образование, в соответствии с просьбой родителей из числа коренных народов.

Возможно, вы искали...