призыв русский

Перевод призыв по-итальянски

Как перевести на итальянский призыв?

призыв русский » итальянский

esortazione appello invito richiesta preghiera leva chiamata sotto le armi

Примеры призыв по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский призыв?

Субтитры из фильмов

Нет, этот сверхъестественный призыв Ни зол, ни добр.
Questo annunzio soprannaturale non può sarà male, ma bene non è!
Если бы мы не услышали ваш призыв о помощи по радио, то, так бы и не наткнулись на вас.
Se non avessi mai sentito la tua richiesta di aiuto alla radio probabilmente non ci saremmo mai imbattuti in voi.
Это призыв к доносительству?
Insomma un invito alla delazione.
Как призыв к анархии. К полной анархии, да, да.
Come un appello all'anarchia, sì, all'anarchia più totale!
Больше похоже на призыв к концу света! Похоже вы используете Акиру как покрывательство ваших грязных дел?
Non è che lei stia usando Akira per coprire la sua condotta?
Прибыли в район 13, На пересечении с Восточной. Конец связи. Северный батальон не ответил на призыв о мобилизации.
Siamo arrivati al punto 13, Incrocio Ginza est.
Это призыв к мятежу.
Questa è sedizione.
Я бы не сделать этот призыв.
Io non telefonerei, Sam.
Церера щедрая, услышь призыв!
Ceres, munifica dama.
Я ответила на их призыв.
Ho risposto alla loro chiamata.
Я ответила на их призыв!
Ho risposto alla loro chiamata!
Это звучит как призыв к мятежу.
Sembra un preludio alla ribellione.
Я посылаю призыв о помощи каждые две минуты.
Invio un SOS. ogni due minuti.
Популярный лидер оппозиции, Аун Сан Су Чи, записала на пленку эмоциональное обращение к мировому сообществу с просьбой помочь остановить кровопролитие, которое охватило ее страну, и поддержать ее призыв к беспристрастным и свободным выборам.
La leader dell'opposízíone popolare. Aung San Suu Kyí..ha regístrato un toccante appello alla comunítà mondíale.

Из журналистики

Несмотря на разочарование в Аддис-Абебе, призыв к реформе международной налоговой системы вряд ли удастся заглушить.
Nonostante la delusione di Addis Abeba, l'appello per la riforma del sistema fiscale internazionale non rischia di essere messo a tacere.
Таким образом, когда Гамаль Абдель Насер сделал призыв к арабскому единству в 1950-х годах, США и Европа рассматривали его как угрозу.
Pertanto, quando, negli anni '50, Gamal Abdel Nasser lanciò un appello all'unità araba, gli USA e l'Europa lo videro come una minaccia.
США подорвали его призыв к сильному арабскому сотрудничеству и национализму, опасаясь потери американского влияния на Ближнем Востоке.
Gli Stati Uniti ostacolarono l'appello di Nasser ad una più forte collaborazione araba e al nazionalismo, temendo una perdita di influenza nel Medio Oriente.
Мы верим, что в сложившихся обстоятельствах призыв к сдержанности в нашем регионе может конструктивно и позитивно повлиять на развитие событий.
Crediamo che, in tali circostanze, una voce di moderazione nella regione potrebbe incidere sul corso degli eventi in modo costruttivo e positivo.
Они должны поддержать призыв к надлежащему управлению сельским хозяйством, поддержанию хорошо функционирующих рынков и увеличению инвестиций в сельское хозяйство.
Essi devono impegnarsi a promuovere una solida gestione agricola, a mantenere un buon funzionamento dei mercati, e ad aumentare gli investimenti in agricoltura.
Лидеры во всем мире откликнулись на призыв Аннана; в течение нескольких месяцев появился Глобальный фонд.
I capi di Stato di tutto il mondo risposero all'appello di Annan e, nel giro di pochi mesi, nacque il Fondo globale.
Теперь дело за нашими лидерами - ответить на его призыв и превратить молитвы в политические решения.
Dipende dai nostri leader rispondere al suo appello e trasformare le preghiere in politica.
Последователи каждой религии в 106 странах мира ответили на этот призыв.
I credenti di fedi diverse hanno risposto all'appello in 106 paesi.
Недавний призыв нового управляющего директора Кристин Лагард к принудительной рекапитализации обанкротившейся банковской системы ЕС может быть неплохим стартом.
L'appello della nuova amministratrice delegata Christine Lagarde che chiamava ad una ricapitalizzazione forzata del sistema bancario europeo in banca rotta è un buon inizio.

Возможно, вы искали...