ходатайство русский

Перевод ходатайство по-итальянски

Как перевести на итальянский ходатайство?

ходатайство русский » итальянский

petizione istanza domanda intercessione sollecitazione richiesta buoni uffici preghiera invito

Примеры ходатайство по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский ходатайство?

Субтитры из фильмов

Готовят ходатайство против влиятельных политиков. Ходатайство?
Stanno preparando una petizione con i politici influenti.
Готовят ходатайство против влиятельных политиков. Ходатайство?
Stanno preparando una petizione con i politici influenti.
Ребекка, то ходатайство о зонировании, которое ты сдала?
Rebecca. Hai davvero richiesto quella mozione sul piano regolatore?
У меня ходатайство, господин!
Vi prego, mio signore, se può concedermi un attimo la parola!
Рассматриваемое ходатайство. касается предложения группы Корлеоне вложить 1 00 миллионов в новые акции класса А и получить контроль над компанией.
La mozione in discussione si riferisce alla proposta del gruppo Corleone di acquisire 100 milioni di azioni Classe A appena distribuite.
Это ходатайство о запрете, но были осложнения.
Dovrebbe semplicemente emettere un ordine restrittivo, ma ci sono delle grane.
Мистер Эдлер, ходатайство весьма необычно.
Avvocato Adler, questa mozione è alquanto insolita.
Да, я знаю. Видимо, поэтому судья одобрил ваше ходатайство.
Si', lo so ed e' il motivo per cui il giudice ha accolto la vostra mozione.
У него ходатайство о расходах, о санкциях, он заказал стенограмму, так что сможет зачитать судье всё, что вы сегодня говорили.
Ci citera' per il risarcimento spese e per provvedimenti disciplinari. Ha richiesto una trascrizione in modo da poter leggere al giudice quello che hai detto oggi.
Истец проиграл своё ходатайство на санкциях и принял наше предложение.
La querelante ha perso l'istanza sanzionatoria, e ha accettato la nostra offerta.
Лэстер, ты и През, начинайте печатать показания. потому, как на момент, когда у нас будут достаточные основания. нам нужно будет быстро подать ходатайство.
Lester, tu e Prez iniziate a trascrivere le deposizioni. Quando avremo gli estremi per il mandato, non voglio perdere tempo con le scartoffie.
Пока не подала ходатайство о визе за океан, но получила отказ.
Finché ha richiesto un visto per l'estero che le è stato negato.
Вы сможете вернуться на свою рыбалку, если удовлетворите мое ходатайство и позволите мистеру Джитеру вернуться в Лос-Анжелес на прямой эфир.
Potra' tornare a pescare in un batter d'occhio se accoglierà la mia richiesta di un ordine di rilascio, cosicche' il signor Jeter potra' tornare a Los Angeles in tempo per la sua trasmissione in diretta di stasera.
Это - ходатайство для руководства парковки о модернизации камер наблюдения. А так же об установке двух уличных фонарей на стоянке.
Ecco una petizione per chiedere al complesso di aggiornare telecamere di sorveglianza e di installare due fari alogeni nel parcheggio.

Возможно, вы искали...