riflessione итальянский

раздумье, отражение, размышление

Значение riflessione значение

Что в итальянском языке означает riflessione?

riflessione

accorta analisi della situazione meditazione che, tra sé e sé, avviene in modo semplice (fisica) fenomeno che avviene quando la luce interagisce con la materia 4. (senso figurato) (gergale) momento in cui, spesso dopo tanti anni, un uomo ed una donna prendono più coscienza del loro legame

Перевод riflessione перевод

Как перевести с итальянского riflessione?

Riflessione итальянский » русский

Отражение

Примеры riflessione примеры

Как в итальянском употребляется riflessione?

Простые фразы

L'obiettivo generale del progetto è stato quello di creare un edificio che dia lo spazio e l'occasione di riflessione silenziosa e per un momento offre una pausa dalla vita quotidiana al di fuori.
Основной целью проекта было сконструировать здание, в котором будет достаточно пространства и возможностей для того, чтобы спокойно поразмышлять и ненадолго отдохнуть от повседневной жизни за его пределами.
Fece una lunga pausa di riflessione prima di rispondere.
Он глубоко задумался, прежде чем ответить.
Dopo matura riflessione, ho deciso di non accettare questa offerta.
По зрелом размышлении я решил не принимать это предложение.
Il suo volto mostrava un'espressione di riflessione tesa.
Лицо его приняло выражение напряжённого раздумья.

Субтитры из фильмов

Non sta già facendo una riflessione personale?
Он уже раскаялся.
Lo spettacolo non è né un dramma né una commedia, non comporta alcuna riflessione morale e non vuole dimostrare niente.
Последующая пьеса - ни комедия, ни драма. В ней вообще нет морали и она вообще ничего не доказывает.
Dopo tutto, qualunque cosa sopra ai quatto dollari merita una profonda riflessione secondo me.
Сделки свыше 4-х долларов, заставляют глубоко задуматься.
Da questa riflessione prende I'avvio la teoria cartesiana.
От этого и берет овое начало декартова теорию.
Questo ha bisogno di una riflessione.
Необходимо подумать.
L'angolo di incidenza è uguale all'angolo di riflessione.
Угол падения равен углу отражения.
Di riflessione, ho detto.
Я сказал, надо подумать.
Qualsiasi cosa fosse stata necessaria per stimolare le persone, per incitarle alla riflessione.
Всё, что было необходимо для возвращения людям повода снова думать.
Mi ha dato molti spunti di riflessione.
Она дала мне, о чем подумать.
Che vorrei sottoporre alla vostra riflessione.
Прошу познакомиться.
Accetterò la sua offerta dopo riflessione.
Я приму это к сведению.
Credo che le ricompense dell'osservazione e della riflessione siano ben piu' grandi.
Уверена, что наблюдение и размышления намного важнее.
E si puo' osare chiedere di chi siano gli occhi che hanno ispirato tale riflessione?
Можно спросить, чей же взгляд навел вас на такие размышления?
Vorrei fare una riflessione.
Вот, что я думаю.

Из журналистики

Gli investimenti economici in Africa sono importanti e meritano un'attenta riflessione e una pianificazione a lungo termine.
Экономическая инвестиция в Африку важна и заслуживает серьезного размышления и долгосрочного планирования.
I Paesi africani possono trarre vantaggio da una riflessione su questi successi e fallimenti, e su ciò che essi significano in rapporto alle loro strategie di sviluppo.
Африканские страны выиграют от размышлений об этих успехах и неудачах, а также от того, как они повлияют на их собственные стратегии развития.
In termini più ampi, l'attuale crisi in questa regione dovrebbe essere fonte di riflessione sulle modalità in cui il mondo sostiene e porta avanti il processo di sviluppo.
Обобщая сложившуюся ситуацию, можно сказать, что сегодняшний кризис в регионе покажет, как в мире поддерживается и продвигается развитие.
Il Census americano e i report dell'UNDP ci ricordano l'importanza di questa riflessione.
Последние отчеты Бюро переписи населения США и Программы развития ООН напоминают нам о важности этого наблюдения.
Ma sono sempre di più i paesi per cui la riflessione di Thinley sulle fonti basilari del benessere diventa non solo necessaria, ma urgente.
Но для все большего количества стран размышления Тинлея по поводу источников благополучия не только своевременны, они необходимы.
La tradizione buddista del Bhutan considera la felicità non come un attaccamento a beni e servizi, ma come il risultato di un serio lavoro di riflessione interiore e di compassione verso gli altri.
Согласно буддистским традициям Бутана, счастье понимается не как приложение к товарам и услугам, а как результат серьезной работы по внутреннему самопознанию и сострадания к другим.
Questo è inevitabile, dato che priorità nuove e meglio definite possono emergere solo a seguito di un periodo di dibattito e riflessione.
Это было неизбежно, поскольку новые, более определенные приоритеты могут возникнуть только после периода размышлений и дебатов.
Nel frattempo, le molte innovazioni realizzate ovunque nel mondo ci hanno dato motivo di gioia -ma anche di riflessione.
С того времени многие мировые события дали нам повод для радости, но и для раздумья.

Возможно, вы искали...