professione итальянский

профессия

Значение professione значение

Что в итальянском языке означает professione?

professione

il professare un sentimento, un'idea, una fede (diritto) (economia) attività esercitata in modo organizzato, sistematico e continuativo in cambio di profitto o reddito (gergale) sistemarsi con un lavoro  [[dichiarazione]]

Перевод professione перевод

Как перевести с итальянского professione?

Примеры professione примеры

Как в итальянском употребляется professione?

Простые фразы

Nella mia professione non si può fare a meno del tatto.
В моей профессии не обойтись без чувства такта.
Gli scrittori di professione non hanno uno stipendio fisso.
Профессиональные писатели не имеют постоянного дохода.
Mio marito di professione fa l'ingegnere meccanico.
Мой муж по профессии инженер-машиностроитель.
Credi di aver sbagliato nella scelta della professione?
Ты считаешь, что ошибся с выбором профессии?
Qualunque sia la tua professione e per quanto tu possa essere felice di questa, ci sarà un momento in cui penserai che sarebbe stato meglio scegliere un'altra carriera.
Какая бы профессия у тебя ни была и как бы ты ни был в ней счастлив, временами ты будешь думать, что лучше бы выбрал другую карьеру.
A Tom piace la sua professione.
Том любит свою профессию.
Di professione faccio il poliziotto.
По профессии я полицейский.
Chi sei tu di professione?
Кто ты по профессии?
Che fai tu di professione?
Кто ты по профессии?
L'architettura paesaggistica è la mia professione e il mio hobby.
Ландшафтный дизайн - моя профессия и моё хобби.
Lui è il mio padrino nella professione.
Он мой крёстный отец в профессии.
Lei è la mia madrina nella professione.
Она моя крёстная мать в профессии.

Субтитры из фильмов

Ricorda il voto che hai fatto alla tua professione.
Поклянись своей профессией.
Ho lasciato la professione.
Я теперь джентльмен.
Avrebbe dovuto rimanere nella sua professione. E lei dovrebbe rimanere nella sua.
Ему надо было заниматься своим делом, как и тебе - своим.
La vostra professione.
Ваши занятия.
Cos'ha la mia professione?
Что с ними?
E' un notissimo giocatore di professione.
Я, уж, думаю.
Un bel membro della professione medica.
Ринго, иди на кухню, принеси побольше горячей воды, пожалуйста. Да, мэм.
Dato che sono modella di professione.
Так случилось, что по профессии я манекенщица.
Mi permetta di dirle, Favell, che il ricatto non è che una professione e che noi sappiamo come va trattato nella nostra contea, per quanto le possa sembrare strano.
Позвольте вам заметить Фэвел, шантаж - не лучший способ заработать. Есть еще много других возможностей в жизни, как странным это не показалось.
E penso che un uomo del suo calibro e professione. ne deve aver viste di cose straordinarie.
Говорю это потому, что знаю, что человек вашего ранга и вашей профессии должен знать много поразительных историй за столько лет работы.
So soltanto che non voglio essere baciata da lei. a volte nella mia professione si verifica una sfida tra medico e paziente.
Я только знаю, что не хотела бы, чтобы вы меня поцеловали. Дорогая миссис Рид, иногда, моя профессия превращается в состязание воли между врачом и пациентом.
In questa professione pensi sempre ai trucchi che ti possono fare.
Потому что. Ты сам знаешь, Киз. В этом бизнесе постоянно ждёшь, что тебя обманут.
Era stata sposata con un giocatore di professione.
И однажды она уже была замужем,...за бильярдистом из Балтимора.
Deve essere una professione interessante la sua.
Журналистика, должно быть, увлекательная профессия. - Всё время в разъездах, полагаю?

Из журналистики

La professione economica (e le istituzioni all'interno dell'architettura finanziaria esistente, compresi i regolatori) è diventata eccessivamente specialistica, rigida, ed auto-centrata.
Экономисты (и экономические институты, в том числе и регулирующие, в рамках существующей финансовой архитектуры) стали слишком узкоспециализированными, негибкими и эгоистичными.
L'incapacità della stragrande maggioranza di loro di prevedere quell'episodio, i cui strascichi permangono tuttora, ha indotto molti a chiedersi se la professione economica sia davvero utile alla società.
То что никто, кроме немногих профессиональных экономистов, не смог предугадать ситуацию - последействия которой чувствуются до сих пор - уже заставило многих задуматься, значат ли экономисты что то существенное для общества.
Come mai, allora, la mancata previsione dell'ultima crisi ha avuto un risvolto così diverso per la professione?
Так почему к неудаче предвидеть последний кризис относятся настолько по-разному в экономической профессии?
Le innovazioni descritte da Litan e Siegfried mostrano che la professione economica ha prodotto un'enorme quantità di lavoro prezioso, caratterizzato da un serio impegno a fornire prove tangibili.
Инновации, описанные в книгах Литана и Зигфрида показывают, что экономическая профессия произвела огромное количество чрезвычайно ценной работы, характеризующейся серьезными усилиями обеспечить подлинные доказательства ситуации.
Hanno fallito miseramente - ad un livello che la professione economica comincia solo ora a riconoscere pienamente - anche i modelli macroeconomici delle banche centrali più all'avanguardia.
Макроэкономические модели центральных банков также с треском провалились - до такой степени, что смысл профессии экономиста только теперь начал осознаваться в полной мере.
I bambini con disturbi della crescita spesso hanno difficoltà a sviluppare il proprio potenziale a scuola e in seguito nella professione, riducendo in tal modo la produttività e lo sviluppo economico.
Низкорослые дети зачастую вынуждены сражаться за то, чтобы реализовать свой потенциал в школе и, в конечном итоге, на рабочем месте, снижая экономическую производительность и развитие.
Eppure, l'opinione dominante nella professione economica è che tali modelli meccanicistici continuino a essere validi.
Тем не менее, основная масса экономистов настаивает на том, что подобные механистические модели остаются в силе.

Возможно, вы искали...