замечание русский

Перевод замечание по-итальянски

Как перевести на итальянский замечание?

замечание русский » итальянский

osservazione nota giudizio considerazione commento annotazione riflessione richiamo dichiarazione commentario biasimo

Примеры замечание по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский замечание?

Простые фразы

На уроке Джеймс ужасно боялся ошибиться и получить замечание.
A lezione James era terrorizzato di sbagliare e di ricevere una nota.
Блестящее замечание!
Brillante osservazione!
В ответ на моё замечание Мэри что-то ляпнула невпопад, а Том и глазом не моргнул.
In risposta alla mia osservazione Mary disse uno sproposito, e Tom non batté ciglio.
Очень своевременное замечание.
Osservazione davvero opportuna.

Субтитры из фильмов

Отличное замечание, Дэйв, сделайте, да.
Vada, si'.
Это полезное замечание.
Questo sì che è essere costruttivi.
Тебе замечание.
Fallo personale. Tiro libero da qui.
Что я такого сделала? Я разве что-то сказала? - Совершенно безобидное замечание.
Era un osservazione. come se fosse colpa nostra se il suo marmocchio e' un fenomeno?
Его Величество высказал интересное замечание о Моисее, когда читал Библию.
Sua maestà ha fatto un'acuta osservazione su Mosè mentre leggeva la Bibbia.
Дельное замечание.
Diremo di sì a tutti?
Так же помните, что вы судите обвиняемого не за его взаимоотношение с мадам Грандфор и учитывайте их лишь в части, которая может относиться непосредственно к убийству. Еще одно последнее замечание.
Ricordate inoltre che l'imputato non dev'essere giudicato in base all'opinione che avete sul suo rapporto con la signora Grandfort se non nell'aspetto legato a questa accusa di omicidio.
Занятное замечание.
Strano, vero?
Кем бы Вы ни были, я слышал Ваше замечание и крайне им возмущён.
Ho sentito la sua osservazione e non sono d'accordo.
Это было неуместное замечание.
Non vedo cosa c'entri.
Да, она позволила себе неуместное замечание в адрес фрейлейн Бюрстнер, мне это не понравилось, и я без околичностей указал фрау Грубах на неуместность подобных замечаний.
Ma io ho protestato. Ho detto alla signora Grubach che si sbagliava di grosso. - Oh, santo cielo!
Очень умное замечание!
Sei molto intelligente, sai?
Одно замечание, по поводу моего партнера по бизнесу: он был вором.
Una piccola cosa sul mio nuovo socio: Era un ladro.
Подобное замечание опасно.
Questo tipo di osservazione è pericoloso.

Из журналистики

Здесь уместно сделать одно замечание.
Va fatta una precisazione.
Но замечание одного из исполнительных директоров горнодобывающей компании из развивающейся страны поймало дух перемен.
Ma un commento fatto da un dirigente di un'impresa mineraria proveniente da un Paese in via di sviluppo ha colto in pieno lo spirito del cambiamento.
В то время, когда все больше и больше россиян лишены паспортов для выезда за пределы страны, тем, которых соблазняет авторитаризм, не мешало бы вспомнить элементарное замечание, сделанное Джоном Ф. Кеннеди в своей речи в Берлине в 1963 году.
In un'epoca in cui sempre più russi si vedono negare il passaporto per viaggiare all'estero, chi è tentato dall'autoritarismo farebbe bene a ricordare il concetto essenziale espresso da John F. Kennedy nel suo discorso di Berlino nel 1963.

Возможно, вы искали...