staccare итальянский

оторвать, снять, отлучить

Значение staccare значение

Что в итальянском языке означает staccare?

staccare

separare ciò che è attaccato o congiunto  staccare un boccone di pane (gergale) finire un lavoro  staccare alle 6 (gergale) frenare in prossimità di una curva  separare ciò che è attaccato

Перевод staccare перевод

Как перевести с итальянского staccare?

Примеры staccare примеры

Как в итальянском употребляется staccare?

Простые фразы

Tom non riusciva a staccare gli occhi da Mary.
Том не мог свести глаз с Мэри.
Tom non riesce a staccare gli occhi di dosso da Mary.
Том не может отвести глаз от Мэри.
Tom non riusciva a staccare gli occhi di dosso da Mary.
Том не мог отвести глаз от Мэри.
Tom non riusciva a staccare gli occhi di dosso da Mary.
Том не мог отвести глаз от Марии.
Tom non riusciva a staccare gli occhi di dosso da Mary.
Том не мог отвести от Мэри глаз.
Mary, per quanto si sforzasse, non riusciva a staccare gli occhi da Tom.
Мэри не могла отвести глаз от Тома, как ни старалась.
I genitori non riuscivano a staccare gli occhi di dosso al bambino.
Родители не могли налюбоваться на ребёнка.
I genitori non riuscivano a staccare gli occhi di dosso al bambino.
Родители не могли наглядеться на ребёнка.
Non staccare gli occhi dalla valigia.
Не упускай чемодан из виду.
Devi staccare il telefono.
Тебе надо отключить телефон.

Субтитры из фильмов

Voglio chiudere la porta, staccare telefono e campanello. e infilarmi nel letto per un mese.
Я собираюсь запереть дверь, отключить звонок и телефон и месяц не вылезать из кровати.
Carmen è Ia bambina che si diverte ancora a staccare Ie all alle mosche.
Кармен еще ребенок: из тех, что любят отрывать мухам крылышки.
Non riesce a staccare gli occhi dalle mie gambe.
Он не может оторвать глаз от моих ног.
E' meglio staccare su.
Лучше убрать её и перейти сразу к.
Staccare da me?
Вы меня вырезаете?
Per staccare la parte del quadro che le teneva, dovevo procurarmi un altro cucchiaio per esercitare una pressione sufficiente.
Надо было расколоть часть рамы, но для этого надо было раздобыть новую ложку, на которую можно было посильней надавить.
Chi non ha la testa sulle spalle. non riconosce uno che gliela vuole staccare!
Конечно. Кстати, им еще не свернули головы. Намекните, когда будут сворачивать.
Può staccare quei tubi?
Сможете отсоединить трубки, чтобы выкатить кровать?
Noi con i nostri difetti, o tu che non te ne riesci a staccare?
Я изза недостатков, или ты которая меня любит?
Non staccare gli occhi da Palancio, Callahan, finché non ho un mandato del Procuratore per metterlo dentro.
Кэллахэн, твоя задача пасти Паланцио до тех пор пока я не получу ордер на его арест.
Vorrei staccare prima domattina.
Хочу завтра утром уйти пораньше.
Lei. Non cerchi di staccare la corre.
Непытайтесьотключитьпитание.
Mi stavi per staccare il braccio.
Ты чуть не оторвал мне руку.
Beh, io vado signora Steiner, però non dimenticate di staccare la corrente uscendo, e poi chiudete bene gli scuri, eh, perché il nuovo capopalazzo è un carognone.
Ладно, я пошел, главное не забудьте отключить электричество перед уходом и плотно закройте ставни, потому что новый комиссар еще тот подонок. Хорошо, до свидания.

Из журналистики

Non basta staccare degli assegni agli enti di beneficenza, bisogna contribuire attivamente per costruire scuole, finanziare borse di studio e formare insegnanti.
Люди должны идти дальше выписывания чеков на благотворительные цели и активно способствовать строительству школ, финансированию стипендий и подготовке учителей.

Возможно, вы искали...