беситься русский

Примеры беситься по-португальски в примерах

Как перевести на португальский беситься?

Субтитры из фильмов

Фэй? Милый, я знаю, что Рэне будет беситься, но. Ну, а вдруг он узнает на что я потратила последние пару дней.
Querido, eu sei que Rene vai ficar furiosa, mas.se ele soubesse o que eu tive que suportar nestes últimos dias.
Как только речь заходит о Май, он начинает орать и беситься.
É só falar na Maj que começas a berrar.
Эти двое как начнут беситься, точно, как дети малые.
Quando estes dois começam, parecem dois miúdos.
Он тут будет беситься.
Enlouquece.
Хочется бегать, беситься.
Sabem, quando é tarde, queremo-nos levantar, correr, divertir.
Корова будет беситься.
A gorda estúpida ficava histérica.
Не надо беситься.
Eu estarei lá.
Ты не могла бы перестать беситься на секундочку?
És capaz de não ficar chateada comigo por um segundo?
Сай начинает беситься.
O Cy está a começar a ficar um pouco.irritado.
Не надо мне было так беситься.
Assim não devi me zangar tanto.
Мне нельзя беситься?
Ás vezes chateiam-me.
Ну, потом, конечно, когда ты повзрослел, он опять стал беситься, потому что ты вырос не таким уж спортивным.
Mas depois, quando cresceste, ele ficou chateado outra vez. devido a tu não seres bom em nenhum deporto.
Когда приехала полиция, все начали беситься. Я испугалась.
Quando a polícia chegou, toda a gente começou a passar-se, fiquei com medo.
Конечно, он умеет беситься, но он не может управлять событиями в Южном Лондоне.
Concordo, ele pode ficar com um grupo. Mas não pode comandar uma força para lutar no Sul de Londres.

Возможно, вы искали...