беситься русский

Перевод беситься по-французски

Как перевести на французский беситься?

беситься русский » французский

enrager devenir enragé s'ébattre faire le fou

Примеры беситься по-французски в примерах

Как перевести на французский беситься?

Субтитры из фильмов

О, извиняюсь, но, правда, нужно успеть на самолёт...а не то леди Х и этот жалкий садовник будут беситься.
Désolé, je dois attraper l'avion ou lady X et ce maudit jardinier vont encore faire des leurs.
Милый, я знаю, что Рэне будет беситься, но.
Très cher, je sais, René va être furieux mais.
Он стал беситься, как загнанный лисёнок.
Il est furieux comme un chien enragé.
Эти двое как начнут беситься, точно, как дети малые.
Quand ces deux-là commencent, ils sont comme des gosses.
Лучше беситься, чем труситься.
C'est mieux que se la faire casser.
Он тут будет беситься.
Il devient fou.
Хочется бегать, беситься.
Vous savez, quand il est tard, vous avez envie de vous lever, de faire un tour, de faire les fous.
Не надо беситься.
Avale une pilule.
Ты не могла бы перестать беситься на секундочку?
Est-ce que tu veux bien ne pas être fâché contre moi une seconde?
Сай начинает беситься.
Cy commence a avoir l'air exaspéré.
Не надо мне было так беситься.
Donc, j'aurais pas dû m'emporter.
Мне нельзя беситься?
Des fois je m'énerve.
Ну, потом, конечно, когда ты повзрослел, он опять стал беситься, потому что ты вырос не таким уж спортивным.
Et puis bien sûr, quand tu as grandi, il s'est de nouveau énervé. à cause de toi qui n'était pas bon en sport.
Я просто хочу добра, не надо беситься.
C'était pour ton bien, pas besoin de s'énerver.

Возможно, вы искали...