видать русский

Примеры видать по-португальски в примерах

Как перевести на португальский видать?

Субтитры из фильмов

Ничего не видать. Да.
Não se via nada.
Ни зги не видать.
Mas tem cuidado.
Если они не станут бастовать -пятака им не видать.
Se não fizerem greve, não recebem cinco.
Сеньор, а у вас сегодня, видать, насыщенный денек.
Hoje está ocupado, senhor.
Задорная, видать, девица.
Parece ser uma jovem sensual.
Притомился, видать.
Nas últimas, sabes como é?
Да, вот именно. Не видать тебе успеха, если не можешь воровать и убивать.
Sim, não te farás rico se não te conhecerem como ladrão e assassino.
Видать, армия теперь уже не та.
O exército mudou muito desde que lá estive.
В Москве, видать, живописцев и без нас видимо-невидимо.
Moscovo deve ter pintores de sobra. Não fazemos falta nenhuma.
Если ты меня пристрелишь, тебе ни цента из этих денег не видать.
Se me alvejares não verás um cêntimo do dinheiro.
Ну что ж. своих рогов тебе больше не видать. а откуда у тебя рога?
Bem. já não se vêem muitos chifres. Como é que tu tens chifres?
Пользуешь, видать, его неслабо.
Será talvez por puxares muito pela cachola?
Моешься, видать, нечасто?
Não tomas banho?
Не секрет, что нынешнее правительство из-за тебя солидно потеряло доверие в глазах избирателей, мальчик мой. Некоторые думают, что на следующих выборах победы нам не видать.
Não é segredo que o governo perdeu grande popularidade por tua causa e há quem pense que seremos derrotados nas próximas eleições.

Возможно, вы искали...