воевать русский

Перевод воевать по-португальски

Как перевести на португальский воевать?

воевать русский » португальский

lutar opor lutar contra guerrear combater brigar

Примеры воевать по-португальски в примерах

Как перевести на португальский воевать?

Субтитры из фильмов

Его долгом было защищать свой народ, а не отправляться воевать в чужие земли. Что?
Tinha o dever de defender o povo, em vez de ir lutar no estrangeiro.
Ваш папенька рассвирепел, когда его не взяли воевать.
O seu pai ficou furioso quando não o deixaram ir para a guerra.
Это была война Кейна. Воевать было не за что.
Não tínhamos razão para lutar.
Лишь бы воевать.
Sempre pronta a explodir.
Он находит смешным, что мы хотим воевать таким забавным отрядом.
Acha engraçado que queiramos continuar a lutar com este estranho destacamento.
Я лучше всю жизнь проживу в этой грязной дыре,...чем сбегу продолжать воевать за то, во что не верю,..
Prefiro passar os resto da minha vida neste buraco sujo, do que escapar para voltar a lutar por coisas em que não acredito.
Кто станет воевать с Райкером?
Quem vai lutar com o Ryker?
А воевать можно только на поле боя.
Tem de lutar e não o pode fazer se não souber onde é a batalha.
Но я пришёл сюда, чтобы воевать.
Vim para lutar.
Воевать может каждый.
Qualquer pessoa aprende a lutar.
Поклянись никогда не воевать против короля Фердинанда. Клянусь.
Meu povo tem um nome para os guerreiros justos e também complacentes.
Родриго, позволь мне воевать на твоей стороне.
Rodrigo, permite que lute a teu lado.
Линкольн ушел из Конгресса и оставил юридическую практику, осознав, что юг будет воевать за новые ни кому не принадлежащие территории.
O Sr. Lincoln, agora aposentado do Congresso e conhecedor de leis, apercebeu-se de que o Sul haveria de lutar para moldar os novos territórios à sua própria imagem.
Чтобы воевать с индейцами?
E têm que lutar com os índios?

Возможно, вы искали...