вскрыть русский

Перевод вскрыть по-португальски

Как перевести на португальский вскрыть?

вскрыть русский » португальский

inspecionar ensaiar

Примеры вскрыть по-португальски в примерах

Как перевести на португальский вскрыть?

Субтитры из фильмов

Это легко вскрыть.
Conseguimos arrombá-la.
Похоже, мне вновь придётся вскрыть плечо, чтобы вышел яд.
Parece que vou ter de abrir esse ombro outra vez. Para tirar o veneno.
Нам тоже придется вскрыть вены, если мы не найдем двух девушек.
Era o que devíamos fazer, se não arranjarmos duas raparigas.
Мы из Дувра, хотим вскрыть парню грудь и поиграть в гольф, пока не стемнело.
Somos profissionais e esperamos abrir o peito deste miúdo e ir jogar golfe antes que escureça.
Мы можем вскрыть стену здесь и вон там, но нам надо быть очень осторожными.
Ponham a broca em funcionamento.
Что там с хранилищем? - А что с ним? - Ты сможешь вскрыть его?
E se queimares a caixa-forte?
Вы не поняли! Я прекрасно понял, что мои племянники шлют записочки священнику, советуя ему вскрыть себе вены или отравиться ядом.
Entendo que vocês estão a mandar cartas de amor para o Reverendo, propondo-lhe faz gargarejos com pedaços de vidro e come omeletes de veneno de rato!
Тогда нам может вскрыть спидометр, и перемотать вручную.
Tenho de abrir o conta-quilómetros e rodá-lo à mão.
Таким ножом можно даже консервную банку вскрыть.
Cortam latas como se fossem tomates.
Дамы и господа, попрошу вас вскрыть конверты с заданиями.
Senhoras e senhores, podem abrir os envelopes com os exames.
Вот и ваш офис. Этот идиот Тибор потерял ключ но мы можем вскрыть комнату кредитной картой.
Este é o seu gabinete, aquele idiota do Tibor perdeu a chave. mas pode-se abrir com um cartão de crédito.
Как ты собираешься вскрыть импульсную печать за десять секунд?
Como vais abrir um fecho pulsatel em dez segundos?
Они применяли пилу, чтобы вскрыть тебя?
Uma menina, Fanny Felcher.
Мне нужно ее вскрыть, посмотреть, есть ли запасной источник питания.
Tenho de o abrir, ver se há uma fonte de energia auxiliar.

Возможно, вы искали...