выбежать русский

Примеры выбежать по-португальски в примерах

Как перевести на португальский выбежать?

Субтитры из фильмов

Твоей мечтой жизни было выбежать на поле голым во время бейсбольного матча и в прошлом году ты так и сделал.
O sonho da tua vida era correr para dentro dum campo de basebol durante um jogo. e tu realizaste-o o ano passado, lembras-te?
И пытаешься выбежать из ресторана пока она не успела дочитать её.
Tentas fugir do restaurante antes que ela acabe de ler o bilhete.
Я думал, при данных обстоятельствах, ты должна была выбежать из здания.
Dadas as circunstâncias, julgava que sairias de lá disparada!
А если включить пожарную тревогу, девушки оденутся прежде чем выбежать из раздевалки?
Mas se puxasse o alarme de incêndio, as raparigas vestiam-se antes de fugirem do vestiário?
Разве нельзя просто забежать, установить Си4 и выбежать?
Não podemos chegar lá, colocar dinamite e sair de lá?
На самом деле, думаю, ты должен выбежать.
Na verdade, devias correr.
Вообще-то, вам придется выбежать.
Terá de sair a correr.
Я отключился- а потом снял их, чтобы быстрее выбежать из здания.
Eu tropecei.. Depois tive que as tirar para correr mais depressa pelas chamas.
От таких призывов мне хочется раздеться и с криками выбежать вон.
Esses slogans todos de merda, só me dão vontade de rasgar a roupa. e sair da sala aos berros.
Просто выбежать из подъезда.
Queria bazar rápido.
Хотела выбежать и встретить вас лично.
Esperei tanto para dar as boas-vindas!
Надо попробовать выбежать.
Podemos correr pelo meio dele.
Ну я же не прошу тебя выбежать без своего кольца под солнце!
Até parece que estou a pedir para irmos para a rua durante o dia sem o teu anel.
Мне пришлось выбежать, пока магазины не закрылись.
Tive de sair antes que as lojas fechassem.

Возможно, вы искали...