выбежать русский

Перевод выбежать по-испански

Как перевести на испанский выбежать?

выбежать русский » испанский

salir aparecer corriendo aparecer

Примеры выбежать по-испански в примерах

Как перевести на испанский выбежать?

Субтитры из фильмов

Я хотела прокрасться мимо тебя и выбежать, но наткнулась на столб который рухнул, и затем другой рухнул.
Bien, Traté de engañarte y salir, pero corrí contra un poste que se cayó, y entonces choque con otro poste que tumbó.
Если он не сделает этого, самка может принять его за добычу и выбежать для атаки.
Cuando los científicos prepararon las primeras muestras para ser observadas bajo el microscopio, muchos dudaron que formas primitivas de vida, en el caso de que existieran hace 2000 millones de años, pudieran preservarse como diminutos fósiles.
Дом задрожал и мы все пытались выбежать.
La casa comenzó a temblar y todos empezamos a correr.
Твоей мечтой жизни было выбежать на поле голым во время бейсбольного матча и в прошлом году ты так и сделал.
Tu sueño era saltar al campo en un partido de béisbol. Y lo cumpliste el año pasado.
И пытаешься выбежать из ресторана пока она не успела дочитать её.
Tratas de escabullirte del restaurante antes de que ella termine de leerlo.
Я думал, при данных обстоятельствах, ты должна была выбежать из здания.
Pensé que saldrías corriendo del edificio, al enterarte.
На самом деле, думаю, ты должен выбежать.
Es más, en realidad deberías correr.
Вообще-то, вам придется выбежать.
Y me voy. Yo diría más bien que corriendo.
Я отключился- а потом снял их, чтобы быстрее выбежать из здания.
Tropecé y. Entonces tuve que quitármelos para huir más rápido de las llamas.
От таких призывов мне хочется раздеться и с криками выбежать вон.
Todos esos malditos eslóganes me dan ganas de arrancarme la ropa. y salir gritando y corriendo del cuarto.
Просто выбежать из подъезда.
Quería irme rápidamente.
Иди купи булочки с изюмом и ты с ней сможешь танцуя выбежать из булочной рука об руку.
Compra el bollo de fibra para que tú y ella puedan salir de la. panadería bailando el vals, tomados de la mano y.
Надо попробовать выбежать.
Deberíamos intentar salir.
Хотела выбежать и встретить вас лично.
Quería correr a recibirlos.

Возможно, вы искали...