выбивать русский

Перевод выбивать по-португальски

Как перевести на португальский выбивать?

выбивать русский » португальский

cinzelar

Примеры выбивать по-португальски в примерах

Как перевести на португальский выбивать?

Субтитры из фильмов

Не нужно было выбивать старшую по червям.
Você não deveria ter baixado.
Заметь, Шарль, я не чемпион бриджа, но прекрасно умею выбивать старшую карту в масти. Смотри. Осталось четыре дня.
Não sou um campeão de bridge, claro. mas posso ser diplomático com os melhores.
Они с собой таран тащат, чтобы вышибить дверь. - Да что ее выбивать? Она гнилая совсем.
Eu bolei um plano que demolirá o inimigo.
Я же не учу тебя выбивать признание из заключённых?
Já lá fui ao posto dizer-te como se arranca uma confissão?
Где это сказано что у вас есть право выбивать двери и пытать подозреваемых?
Quem lhe disse que podia arrombar portas ou torturar?
Спорю, ты можешь выбивать искру, когда танцуешь.
Álvaro. - Que é que fazes?
Было предложено решение: с помощью лазера на расстоянии выбивать электроны из атомов, тем самым сообщая им заряд.
Uma das soluções propostas, seria o emprego de um laser para retirar os electrões dos átomos, e carregá-los electricamente quando ainda se encontrassem a certa distância.
Зачем мне их выбивать, Боб?
Por que faria isso?
Ты хотел бы выбивать признание из подозреваемого?
Sacarias uma confissão de um suspeito que sabias ser culpado?
Прекрасно. Я просто пойду выбивать мяч из кустов.
Vou dar a minha tacada da parte áspera.
Кончай восхищаться ими и начинай выбивать их!
É bom que pares de os admirar e comeces a pô-los fora!
Это не дает вам права силой выбивать информацию из подозреваемых. - Он лжец.
Isso não lhe dá o direito de arrancar informação à pancada.
Можно было выбивать из них дерьмо, но не смейте говорить этнические шутки!
O que é que o Buda fez? Nada! O que é que os terroristas budistas fizeram?
Я не должен был выбивать билеты из рук симпатичной леди.
Não devia ter atirado as cautelas da mão da senhora bonita.

Возможно, вы искали...