вывоз русский

Перевод вывоз по-португальски

Как перевести на португальский вывоз?

вывоз русский » португальский

exportação comando exportar

Примеры вывоз по-португальски в примерах

Как перевести на португальский вывоз?

Субтитры из фильмов

А Международный Защитник Прав Человека издал аресты за использование живых зверей в экспериментах и вывоз внутренних органов.
E o defensor internacional de direitos humanos. emitiu mandatos de captura pelo uso de animais vivos em experiências. e pelo tráfico de órgãos.
Вывоз разыскиваемого программиста из страны. нарушает наш договор об экспорте вооружений.
Levar programadores oficiais do país. viola o nosso tratado de exportações.
Вывоз оружия из армейского арсенала было трудно скрыть.
A remoção de armas do arsenal do exército foi difícil de esconder.
Откуда мне знать? - Ты подписал ихний вывоз.
Como vou saber isso?
Ну так плати по тоннажу и чуть подними цену за вывоз мусора на своем районе.
Paga e cobra mais pela recolha.
Ни хрена. А вывоз мусора?
A história do lixo?
Мистер Кафмайер, компьютер показывает,...что вас несколько раз арестовывали за незаконный вывоз предметов старины.
Senhor Cafmeyer, o sistema revela várias detenções por transporte ilegal de bens.
И вы не превысили разрешенное на вывоз количество пива.
Vocês estavam bem dentro do limite legal nesse aspecto.
Нет проблем с разрешением на вывоз?
Não houve problema na licença?
Это значит, что с последним вывозом письма забирают на почту, или последний вывоз, это последнее отправление писем с почты?
Aquilo significa a última recolha para chegar ao correio, ou a última recolha para colocar o correio, para então ser imediatamente enviada?
Господи. Вывоз мусора.
Triturador de lixo.
О! Вывоз мусора.
Gestão de resíduos.
Холбридж заплатил ему разовый платёж за въезд в США и вывоз облигаций из страны.
O Halbridge pagou-lhe tudo de uma vez, para entrar nos EUA e retirar os títulos do país.
Вот, был один рождественский вывоз индюшек, две недели назад, из Вирджинии.
Houve uma libertação pré Natal há duas semanas, na Virgínia.

Возможно, вы искали...