выловить русский

Примеры выловить по-португальски в примерах

Как перевести на португальский выловить?

Субтитры из фильмов

Надо её выловить.
Vamos apanhá-Ia.
Так много их приползает с земных кораблей, что сложно выловить всех.
Tantas coisas são enviadas da Terra, que é difícil mantê-las fora.
Нет, я уверен, ксерокс сумел выловить пару ошибок!
Não, tenho a certeza que a fotocopiadora cortou alguns.
Еще у меня куча мормышек, крючков. Хватит, чтобы выловить все на свете.
Claro que nestas águas resultam todos os tipos de isco.
Пыталась выловить башмак.
Tinhas deixado cair um sapato.
Главная задача, выловить из этой соли все самое полезное.
O objectivo é habituarem-se a isso.
Ты хочешь выйти в море на этой развалюхе и сразу выловить сундук с золотом?
Não é só saíres de barco a remos e encontrar o baú do tesouro cheio de ouro.
Петра ещё на дежурстве, выловить её невозможно.
Tentei apanhar a Petra, mas é impossível.
Если не все, там можешь выловить.
Estão aí as três? Conta-as tu mesmo.
Проводник,который помог нам выловить существо.
Um guia que nos ajudou a capturar a criatura. A sério?
Можно выловить на 5 фунтов и более.
Às vezes tiramos uns de 2.5 kg.
Ты должен пойти и выловить их.
Tem de vir apanhá-los.
Мне нужно выловить конгрессмена и доставить его к Майку?
Preciso de encurralar um deputado para o Mike.
Ну, а сколько можно выловить?
Bem, quantos podes dispensar?

Возможно, вы искали...