дерево русский

Перевод дерево по-португальски

Как перевести на португальский дерево?

дерево русский » португальский

árvore madeira árvove árvores árvore caidiça mandril lenha

Примеры дерево по-португальски в примерах

Как перевести на португальский дерево?

Простые фразы

Ты можешь забраться на дерево?
Você pode subir a árvore?
Сухое дерево быстро горит.
Madeira seca queima rapidamente.
Бурей повалило дерево.
A tempestade abateu uma árvore.
Он обнимает дерево.
Ele abraça uma árvore.
Она обнимает дерево.
Ela abraça uma árvore.
Это хорошее место, чтобы посадить дерево?
Este é um bom lugar para plantar uma árvore?
Он срубил вишнёвое дерево.
Ele cortou uma cerejeira.
Дерево зелёное.
A árvore é verde.
Упавшее дерево преградило нам дорогу.
A árvore caída barrou o nosso caminho.
У нас есть апельсиновое дерево.
Temos uma laranjeira.
У нас во дворе росло авокадовое дерево.
Nós tínhamos um abacateiro no quintal.
Перед музеем растёт дерево?
Há uma árvore na frente do museu?
Прямое дерево ветра не боится.
Árvore de tronco liso não tem medo de vento.
Это дерево высокое, но вон то ещё выше.
Essa árvore é alta, mas aquela é mais alta ainda.

Субтитры из фильмов

Я увидел это странное дерево.
Encontrei esta árvore de aparência estranha.
Ну, он хотел врезаться в дерево.
De carro, quis matar-se indo contra uma árvore.
Год назад я рубил вот это дерево, когда внезапно пошел дождь.
Mais ou menos há um ano, eu estava a cortar aquela árvore. foi quando começou a chover de repente.
Такой и должна быть яхта, пока дерево не начнёт гнить.
Tudo o que um barco deve ser até ganhar caruncho.
По крайней мере одно дерево.
Ele pintava árvores. Pelo menos era uma árvore.
А чем же занимались вы, пока он рисовал свое дерево?
Eu mesmo acredito firmemente nisso.
Летите на свое дерево.
Vão para a árvore onde pertencem!
Но как же мы все-таки попали на дерево.
Como será que fomos parar àquela árvore?
Ты знаешь никаких вёдер,. никакого спортивного интереса найти дерево.
Tu sabes, não há latas de lixo, nenhum interesse em encontrar uma árvore.
Еще мой прадед посадил это дерево!
O meu bisavô plantou esta árvore.
Машина, на которой я въехал в ваше дерево.
O meu carro, o meu carro. Sou eu o dono do carro que colidiu com a sua árvore.
Какое дерево?
Que árvore? O que quer dizer com que árvore?
Я увидел, что твоя машина врезалась в дерево, и подумал.
Vi o teu carro espetado contra aquela árvore ali em baixo, e pensei que talvez tu.
Тигры там такие сильные, что могут влезть на дерево с ослом в зубах.
Tigres tão fortes que sobem às árvores com burros na boca. Óptimo.

Возможно, вы искали...