допуск русский

Перевод допуск по-португальски

Как перевести на португальский допуск?

допуск русский » португальский

admitância

Примеры допуск по-португальски в примерах

Как перевести на португальский допуск?

Субтитры из фильмов

Для этого нужен допуск по форме 3-Эйч.
Precisas de uma autorização de segurança 3H.
У меня есть допуск.
Tenho salvo-conduto.
Кто вам дал допуск?
Não fui informado.
Не волнуйтесь, у доктора МакКоя есть допуск.
Não se preocupe, Doutor. O Dr. McCoy tem livre trânsito.
Когда мы спросили разрешения, не было причин не верить, что мы не могли. - У вас есть допуск?
Quando solicitamos autorização, tudo parecia estar em ordem.
А теперь, пожалуйста, господа. - Вы уверены, что у вас есть допуск?
Tem certeza de que tem autorização para sua experiência?
Так тому и быть.У него уже имеется авторизованный допуск. к половине нашего населения.
Não vai ser assim. Ele já autorizou vistos de visitante. a metade da nossa população.
Допуск?
Gabarito?
Есть только один человек, помимо нас, имеющий такой допуск.
Apenas uma pessoa além do Comandante tem acesso a esse nível.
Нет, разве что у тебя в кармане затерялся кардассианский допуск девятого уровня.
Só se tiver uma autorização de segurança cardassiana de nível nove.
Уверен, если ты захочешь приобрести допуск седьмого уровня, мы сумеем договориться.
Se quer uma de nível sete, estou certo de que podemos chegar a um acordo.
Мне необходимо разрешение Совета на допуск к секретной информации.. Центральнойкомпьютерной базы данных.
Vou precisar da permissão do conselho para aceder. a documentos secretos da central do banco de dados.
А у имеющих допуск контролируется даже личная жизнь.
E os chefes de Secção não têm vida privada.
Хочешь, чтобы я показал свой допуск?
Quer ver a minha autorização?

Возможно, вы искали...