дружелюбно русский

Примеры дружелюбно по-португальски в примерах

Как перевести на португальский дружелюбно?

Субтитры из фильмов

Когда они вышли из леса, она выглядела довольно дружелюбно.
Ela pareceu-me muito amistosa.
Дружелюбно, но с достоинством.
Amigávelmente, mas de cabeça erguida e altivos.
Она не всегда ведет себя дружелюбно.
Ele nem sempre é muito simpático.
Звучит дружелюбно.
Parece amigável.
Я уж не думал, что снова тебя увижу. - Ну, он очень дружелюбно настроен.
Parece bastante amigável.
Да. Очень дружелюбно.
Sim. muito amigável.
Это действительно было не так, я думаю, но когда они подали иск, причиной которому была ненависть к моей манере одеваться,.то нетрудно было догадаться, что при этом они смотрели на меня не слишком дружелюбно.
Na verdade não era, penso eu. Mas. depois daquele processo, em que diziam que odiavam o meu modo de vestir e a aparência, supus que não olhavam para mim, para serem minhas amigas.
Не думаю. Они выглядели вполне дружелюбно.
Eles pareciam bastante amigáveis.
Кто дружелюбно?
Quem estava amigável? Ninguém.
Возможно, но одно ясно наверняка. они где-то прячутся и, принимая во внимание что они сделали с катером, я сомневаюсь, что они настроены дружелюбно.
É possível, mas uma coisa é certa, eles andam aí algures. E considerando o que fizeram ao runabout, não me parecem amigáveis.
И я не очень-то дружелюбно себя вёл.
A pequena Srta.
Ты пытаешься вести себя дружелюбно, а оказываешься по колено в дерьме.
Tentamos ser amigas de um ex e acabamos atoladas na merda!
Думаешь, оно дружелюбно?
Acha que são amigos?
Она вдруг стала очень дружелюбно вести себя с Келли.
Começou a ficar muito amiga da Kelly.

Возможно, вы искали...