животное русский

Перевод животное по-португальски

Как перевести на португальский животное?

животное русский » португальский

animal besta bicho bruto alimária ser fera fauna ente criatura criança animalselvagem animal animal

Животное русский » португальский

sensual carnal

Примеры животное по-португальски в примерах

Как перевести на португальский животное?

Простые фразы

Лев - животное.
Um leão é um animal.
Лев - животное.
O leão é um animal.
Животное было клонировано.
O animal foi clonado.
Лиса - дикое животное.
A raposa é um animal selvagem.
Собака - умное животное.
O cachorro é um animal inteligente.
Собака - умное животное.
O cachorro é um animal esperto.
Это очень странное животное.
É um animal muito estranho.
Человек - единственное животное, которое пишет книги.
O homem é o único animal que escreve livros.
Чупакабра - мифическое животное Латинской Америки.
O chupa-cabra é um animal mitológico da América Latina.
Животное ест.
O animal está comendo.
Животное ест.
O animal come.
Пиренейская рысь - животное, находящееся под угрозой исчезновения.
O lince ibérico é um animal em risco de extinção.
Какое страшное животное!
Que animal assustador!
Ты животное.
Você é um animal.

Субтитры из фильмов

Но почему вы, рыцарь, живете здесь как животное, грабите и убиваете, вне закона?
Por que é que um cavaleiro.. viveaquiqualanimal, a roubar, a matar, proscrito.?
Мы выпустили дикое животное посреди невинной сельской глуши.
Há um animal selvagem à solta.
Пуля попала сюда. Он рухнул, как животное на охоте.
Recebeu o tiro assim e caiu como um animal, quando estamos na caça.
После взрыва он стал другим. Сегодня же он окончательно впал в животное состояние.
Desde então, passou por uma completa mudança, até que, à tarde, o encontrei totalmente transformado num animal.
Твой любезный дружок - грязное животное.
Tens um belo amigo, não é? Que bruto imundo!
Не забывай, ты - гордое животное.
Não te esqueças que és de uma raça orgulhosa.
Мужчину или одетое в мех животное?
O homem ou o animal peludo?
Мы можем обменять её на какое-то другое животное.
Podemos trocá-la por outro animal de estimação.
Бедное животное!
Pobres animais.
Теперь я уж не откажусь от сна, каким бы большим животное ни было! Элвуд, пойдем тоже.
Oh Elwood, vamos também.
Здесь было огромное животное! - Где здесь?
Um animal, enorme.
Какое-то животное пыталось пробраться ко мне в палатку.
O animal tentou entrar na minha tenda.
Значит, всё-таки это животное.
Oh, então foi um animal.
Животное!
Seu animal!

Возможно, вы искали...