задержание русский
Перевод задержание по-португальски
Как перевести на португальский задержание?
Примеры задержание по-португальски в примерах
Как перевести на португальский задержание?
Субтитры из фильмов
Задержание вам не поможет.
Deter-me não ajudará.
Мне это уже надоело. Строители этого небоскрёба произвели сегодня гражданское задержание.
Os operários deste arranha-céus fizeram uma detenção civil.
Извините, мистер Керси, за задержание.
Deculpe ter sido bruto consigo.
Это задержание!
Isto é uma rusga!
В этой петиции Дэвид Окла Бертинноу.. просит Вашу Честь изменить приговор, вынесенный ему в 1958,.. так как его задержание было незаконным.
Nesta petição, o David Okla Bertinneau roga-lhe que modifique a sua pena, e emita uma ordem de habeas corpus.
Сержант Риггс производит задержание. Я за всё отвечаю!
Assumo a responsabilidade!
Тогда вы сможете понять, в чем дело. Это задержание.
Vou mostrar-lhe fotografias, para que perceba o que estou a dizer.
Отведи его в участок. И оформи задержание.
Leva este gajo para a esquadra e faz um relatório.
Мы просто хотим провести это ебучее задержание.
Só queremos o raio da coroa.
Задержание всех остальных потеряло всякий смысл.
Os outros foi um ponto discutível.
Береговая охрана проводит одно задержание в месяц.
A Guarda Costeira intercepta um navio destes por mês.
Папочка проведёт небольшое задержание.
Papai vai fazer uma pequena retirada.
Хотел сказать - мои деньги? За задержание сразу трех беглецов я должен получить их очень скоро.
Você quer dizer o meu dinheiro, por capturar os três fugitivos?
То есть мои деньги за задержание троих беглецов?
Você quer dizer o meu dinheiro, por capturar os três fugitivos?
Возможно, вы искали...
задержанный |
задержан |
задержать |
задержаться |
задерживать |
задерживание |
задержка |
задерживаться |
задерживающий |
задержка в сети |
задернуть |
задеваться