защититься русский

Перевод защититься по-португальски

Как перевести на португальский защититься?

защититься русский » португальский

resistir evitar defender

Примеры защититься по-португальски в примерах

Как перевести на португальский защититься?

Простые фразы

Мы пытались защититься.
Nós estávamos tentando nos proteger.
Мы попытались защититься.
Nós tentamos nos defender.
Как защититься от коронавируса?
Como se proteger do Coronavírus?

Субтитры из фильмов

Полагаю, хотел защититься.
Possivelmente, para se defender.
Все пытаются защититься.
Ninguám se acerca a ninguám.
Мы должны выяснить и придумать, как защититься.
Vejamos primeiro se funciona.
Можем ли мы от них защититься?
E os escudos?
Он едва держит руки, чтобы защититься.
Nem consegue pôr as mãos para cima para se proteger.
Были и такие, кто продавал противогазы, чтобы защититься от циана.
E havia esses que vendiam, máscaras de gás para protecção do cianogénio.
Он постарался сделать её влагонепроницаемой,.. пропитав смолой все трещины, чтобы защититься от крыс и сырости.
Ele teve cuidado em torna-la à prova de água alcatroando as fendas para sela-las dos ratos e humidade.
Теперь попробуй защититься этой палкой.
Vamos ver se te consegues defender, seu suor de tomates de babuíno!
Слишком добр и нежен, чтобы защититься!
És demasiado amável e simpático para ripostar.
Я бы никогда не позволил твоему отцу умереть только для того чтобы защититься самому!
Nunca deixaria o teu pai morrer para me salvar a mim.
Психика Аарона в попытке защититься разделилась на две независимые личности.
Como defesa, a psique do Aaron dividiu-se em duas personalidades.
Какая от этого польза, если у нас нет возможности защититься?
De que servirá isso, se não temos forma de nos defendermos?
Они помогут вам защититься от пиратов и вторжений других рас.
Eles vão ajudá-los a protegerem-se de salteadores e de invasões de outras raças.
Слушай, Ньюман, мне нужно твоё желание, чтобы защититься от ФДР.
Newman preciso do teu desejo para me proteger do FDR.

Из журналистики

Защитить нас от угроз, от которых мы не может защититься самостоятельно как граждане, является, в конце концов, главной частью того, что мы уполномочили правительство сделать.
A protecção dos cidadãos contra as ameaças das quais não se conseguem proteger enquanto indivíduos constitui, afinal de contas, um elemento central das competências que atribuímos ao governo.

Возможно, вы искали...