защищаться русский

Перевод защищаться по-португальски

Как перевести на португальский защищаться?

защищаться русский » португальский

resistir evitar defender

Примеры защищаться по-португальски в примерах

Как перевести на португальский защищаться?

Субтитры из фильмов

Даже простой жестянщик должен защищаться от нападений и других таких вещей.
Até um funileiro pacfico tem de se proteger hoje em dia. Da traição e outros dissabores.
Вы боитесь защищаться?
Tem medo de se defender?
Будем защищаться. Ведь мы расчистили эту землю.
Desbravámos esta terra.
Защищаться труднее, чем нападать.
A defesa é mais difícil que o ataque.
Мой дорогой Плог. если ты думаешь, что я буду защищаться - ты ошибаешься.
Meu caro Plog. Se pensou que eu iria defender a minha suposta realidade está enganado.
Значит, я не смею взять власть и не могу защищаться. из-за закона, который предаёт наши священные обычаи.
Depois, acontece que não posso chegar ao poder, nem mesmo defender-me,. com um ato que traia a mais sagrada das tradições.
Я и говорю, сама ему на шею вешается, а мне, в моем положении, нечем защищаться.
E ela não tem culpa? Ela se atira para ele. Na minha posição, nada posso fazer.
Мы можем защищаться, но, если необходимо, чтобы избежать новой войны, оба аванпоста и этот корабль будут считаться расходным материалом.
Podemos defender-nos, mas, se necessário, para evitar uma guerra, tanto estes postos como esta nave serão considerados sacrificáveis.
Мне пришлось защищаться.
Tive de resistir, arranhei-lhe a cara!
Я не собираюсь защищаться.
Não me defenderei.
Я, конечно, не солдат, хотя неплохо управляюсь с винтовкой - могу защищаться.
Bem, nunca fui um soldado, mas sei lidar com um rifle. Voto por dar-lhes uma lição.
Но будем защищаться, если понадобится.
Mas tencionamos defender-nos, se necessário.
Защищаться.
A defender-se!
И я очень хорошо умею защищаться.
E sou muito boa em autodefesa.

Из журналистики

В то же время, если бы наиболее сильные страны мира прекратили содействие полной либерализации счетов движения капитала, развивающиеся страны чувствовали бы меньше давления защищаться, накапливая резервы иностранных валют.
Ao mesmo tempo, se os países mais poderosos do mundo interrompessem a promoção da liberalização total das balanças de capital, os países em desenvolvimento sentir-se-iam menos pressionados a proteger-se, acumulando reservas de moeda estrangeira.
Это рождает самоисполняющееся пророчество: как только Центральный банк Германии начнет защищаться от распада, всем остальным придется сделать то же самое.
Esta situação está a criar uma profecia auto-realizável: a partir do momento em que o Bundesbank começar a proteger-se contra uma ruptura, todos terão de fazer o mesmo.

Возможно, вы искали...