знакомить русский

Перевод знакомить по-португальски

Как перевести на португальский знакомить?

знакомить русский » португальский

doutrinar habituar

Примеры знакомить по-португальски в примерах

Как перевести на португальский знакомить?

Субтитры из фильмов

Я не буду сейчас знакомить вас с ее содержанием, но могу вас уверить, что женщина, которая собралась утопиться в тот же вечер, ее бы не написала.
Não te vou perturbar agora com os detalhes, mas posso assegurar-te que não é o bilhete de alguém que pretende afogar-se nessa mesma noite.
Я не могу знакомить тебя со всеми. Заполните здесь, пожалуйста.
Não o posso introduzir devidamente a toda a gente.
Я считал, что брачные агентства должны знакомить людей.
Julgava que estas agências serviam para juntar pessoas.
Нет, это исключено, он такой тупица, я не буду его знакомить.
Não, eu não iria aguentar essa situação. Ele é tão meloso. - Não quero que ninguém saiba.
Нет, едва ли могу вас знакомить.
Não, acho que não poderás conhecê-lhe.
Шарфюрер Лютц стал чемпионом по боксу. в этом году в вашей дивизии. и он будет знакомить вас с основами техники.
Schaufuhrer Lutz foi o campeão de boxe. deste ano na vossa divisão. Ele vai ensinar-vos as técnicas mais básicas.
Рико, думаю тебя не надо знакомить с доктором Хейден.
Creio que conhece a Dra. Hayden.
Не надо было вас знакомить.
E fui eu que te apresentei.
Странно, почему Майк не хотел знакомить меня со своей подругой?
Deixei a mesa a pensar por que razão o Mike não me quisera apresentar o par.
Впечатление, что он не хотел нас знакомить.
Como se não quisesse que eu a conhecesse ou algo do género.
Ты хочешь знакомить кого-то с Россом?
Estás a arranjar par para o Ross?
Зачем ты хочешь знакомить с таким вопросом такое невинное дитя?
Por que hás-de querer falar de um assunto destes a uma criança inocente?
Полагаю, вы не будете знакомить меня с вашим братом.
Suponho que não me apresentei. ao seu irmão.
Дэвид, я хочу начать знакомить тебя со своими друзьями.
Quero começar a apresentar-te aos meus amigos.

Возможно, вы искали...