коли русский

Перевод коли по-португальски

Как перевести на португальский коли?

Примеры коли по-португальски в примерах

Как перевести на португальский коли?

Субтитры из фильмов

Ну, коли так - остаемся.
Bom, sendo assim, ficamos.
А коли так, бери его, Христан.
Sendo assim, prende-o, Khristan.
Ну, коли вы спрашиваете. Она же не только выступает в том заведении, она еще и выпивает после с кавалерами.
Já que perguntou, ela não faz só o espetáculo,. mas bebe com os homens depois.
Коли хорош будет, служи.
Se te sentires bem com ele, serve-o.
Отчего же, коли ему хочется?
Mas porquê, se ele quer?
Коли бы ты могла знать как я счастлива!
Se soubesses como estou feliz!
Девочку куда я дену, коли она не ихняя?
Como poderei saber se a menina é deles?
Так что нечего на систему пенять, коли руки кривые.
Por isso não culpem o sistema se falharem.
Не коли меня.
Não me espetes.
Коли б что случилось, вас уже на том свете архангелы бы встречали.
Se tivesse acontecido, já estariam no reino dos anjos.
Сенатор Коли извиняется, за то, что лично не смог приехать. но он сказал, что вы поймете.
O Senador Cauley pede desculpa por não vir pessoalmente, mas disse que o senhor entenderia.
Коли, не хотят платить!
Furem os pneus, eles não querem pagar!
Не надо! - Коли!
Furem!
Я, похоже, попал не в бровь, а в глаз, коли она так взъярилась, а, малыш?
Devo ter acertado mesmo em cheio para ficar assim tão chateada.

Возможно, вы искали...