молодость русский

Перевод молодость по-итальянски

Как перевести на итальянский молодость?

молодость русский » итальянский

giovinezza gioventù gioventu adolescenza giovanezza

Примеры молодость по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский молодость?

Простые фразы

Он прожег свою молодость.
Lui ha bruciato le tappe della sua giovinezza.
У него украли молодость.
Gli hanno rubato la giovinezza.
У неё украли молодость.
Le hanno rubato la giovinezza.
Молодость нельзя вернуть.
La giovinezza non ritorna.
Молодость коротка.
La gioventù è breve.
Молодость коротка.
La giovinezza è breve.
Говорят, что молодость - самое счастливое время в жизни. Это говорят те, кто давно был молод и забыл, что это такое.
Dicono che la giovinezza sia il periodo migliore della vita. Lo dicono quelli che tanto tempo fa sono stati giovani e hanno dimenticato cosa significhi.
Я родился не здесь, но здесь провёл всю свою молодость.
Non sono nato qui, ma ho trascorso qui tutta la mia infanzia.
Моя молодость прошла.
La mia giovinezza è andata.

Субтитры из фильмов

Да, очень. А иначе он бы отправился искать свою молодость.
Senza di lei, lui potrebbe cercare la sua giovinezza altrove.
А-а, молодость, к сожалению, дается не тому, кому нужно.
Che gioventù buttata via! Stupidi!
Это был акт больного рассудка, посягнувшего на молодость и красоту.
Solo l'atto di una mente malata con la voglia di distruggere una giovane vita.
Моя молодость неожиданно прошла сквозь пальцы.
La mia giovinezza se n'era andata nelle fogne.
Молодость.
I giovani.
Молодость безрассудна и не знает нужды.
L'irruenza dei giovani non ci serve adesso.
Клара, молодость не вечна.
Clara, la giovinezza non è eterna.
За молодость, г-н Эгерман.
Bevo alla gioventù, avvocato Egerman.
Неужели нет никакого другого средства, чтобы сохранить молодость?
Perché non prova altro per sentirsi giovane?
Ревность возвращает мне молодость.
La gelosia mi fa sentire molto più giovane.
А ревность для него вроде стимулятора, который возвращает молодость.
Affinché possa usare la sua gelosia come uno stimolante per sentirsi più giovane.
Послушай, Мэри. Дженис Старлин всегда олицетворяла собой молодость и красоту.
Ma ora la sta perdendo ed é spaventata fino alla morte.
Я поднимаю бокал за молодость и за любовь!
A queste feste si finisce sempre con il bere troppo.
Что вы хотите, молодость. Кто теперь слушает родителей?
I genitori non contano più.

Из журналистики

Как правило, молодость, это время для получения навыков; сейчас это время, когда они атрофируются.
Normalmente i giovani attraversano una fase in cui accumulano competenze; ora queste competenze sono atrofizzate.

Возможно, вы искали...