напиться русский

Примеры напиться по-португальски в примерах

Как перевести на португальский напиться?

Субтитры из фильмов

Хочу напиться.
Quero beber.
Я хочу напиться.
Gostava de ficar embriagada.
Надо все же напиться.
Acho que vou tentar ficar bêbado.
Ты определенно хочешь напиться?
Estas decidido a embebedar-te?
Разве человеку нельзя напиться?
Já não se pode beber?
Напиться.
Ficar bêbedo.
Напиться до свински невменяемого состояния в 8:30 утра!
Bêbado, cego, completamente bêbedo, às 8h30 da manhã!
Но если бы я захотел напиться.
Mas se eu quisesse estar bêbado.
Напиться, конечно.
Estiveste a beber, claro.
Здесь негде напиться бедному прокаженному.
Não há nenhuma fonte aqui onde os leprosos possam beber.
В Испании только один человек может сбить спесь с короля и дать напиться прокаженному.
Em toda a Espanha só há um homem capaz de humilhar um Rei e de dar de beber a um leproso do seu próprio cantil.
Боже, ты напиться решил?
Por amor de Deus, estás a embebedar-te?
Он дал бы напиться пришедшим из пустыни Нефуд.
Nunca recusaria água a homens vindos do deserto de Nefud.
Когда в следующий раз захотите напиться, милости прошу к нам, я получаю процент с каждой бутылки.
Na próxima, beba onde trabalho. Ganho uma porcentagem. Não saí do meu quarto desde que voltei do trabalho ontem à noite.

Возможно, вы искали...